У каждого из нас есть слова, которые он старается не употреблять. Не нравятся по звучанию или по смыслу. Вот я не люблю слово "ЖДАТЬ". Мне оно по определению не нравится, потому что сама ждать не люблю и не умею. Еще не люблю слово "ВСТАВИТЬ". Оно у меня доверия не вызывает))) Кто еще какими словами недоволен?
Слово "человечек". Например, "ты замечательный человечек", "мой любимый человечек" или в любом другом слащаво-приторном контексте. Убил бы!
Поддакиваю. Из этой же серии бесит слово " годовасик", слышала от молодых мамочек. Звучик как " головастик". Бесит слово "улыбнуло", ну и вообще весь слэнг а-ля удафф.com. Не люблю ихнюю "muchacha" и "guerida".
кроме вышеперечисленных и прочих рвотно-уменьшительных и тошнотно-молодёжно-сленговых словечек мне не нравится инетское "респект" (даже не знаю почему)... а из повседневных слов крайне не люблю слова, связаные со спешкой - срочно, быстрее, скорее и пр. [off]а вообще такая тема ужо была[/off]
Как объединять, к сожалению, не знаю, да и тему ту не видела. Поэтому намекай, не намекай, ничего сделать не смогу Еще не люблю слова соска(в описании девчонок), парниша. Недавно слышала новую характеристику девушки одним словом- СИПОВКА. Что значит представляю смутно, но ничего хорошего не предвещает добавлено через 2 минуты У меня племяннику, когда 3 года было, он все вкусное няка называл, потом вырос....
Я заметила, что это больше фраза- паразит, которую вставляют везде, куда надо и куда не надо. Из той же серии :" как бы". Бесит.
-однёрка (переводится как "единица"); -ложить (переводится "класть"); -губнушка (губная помада) -эсмээс (т.е. "sms". Ну нет буквы "мэ" в русском языке! И вообще, почему тогда уж не "сэмээс" или "эсмэсэ" или сээмэс, раз уж есть желание коверкать произношение букв?!) -шампусик ("шампанское", а так и не скажешь, что не шампунь). -парень (в качестве обращения в исполнении тётки на улице или в общественном транспорте). -ну как тебе сказать... -пятихатка (или питихатка, ил петихатка... Что это вообще?) -денюшка (уменьшительно-ласкательное от слова "деньги"). -прикольно (когда и в хвост и в гриву). -"Ну что, не выходит каменный цветок"? (переводится "ну как, получается"?). -"физики"-"юрики". -огромное кол-во компьютерно-сленговых терминов: сервак, мать, проц, камень, сетевуха, видюха, моник, расшарить, скульный (о сервере) и т.д.
гламурно, винтажно, на самом деле, как бы, фишка, дресс код, фейс контроль, секьюрити, афтепати, мейкап, драйв, арэнби
Stella, да-да! Все на борьбу за чистоту _русского_ языка. ЗЫ, оно же Пы-Сы: жду in love with myself...
Меня ещё раздражает, когда произносят: Алкоголь и наркоманИя с ударением на выделенных буквах. Что примечательно, это врачи так изгаляются чаще всего, в меде их что ли так учат?
ЗвОнит и лОжит - это вообще отдельная песня. Слух режет ужасно. И что самое страшное, так говорят даже некоторые люди с высшим образованием. Не нравятся всякие уси-пуси и повторы типа "пока-пока".
"зарегить", "зареги(е?)н". Недавно я узнал, что это переводится как "зарегистрировать", "зарегистрирован". Из той же оперы слово "подклы" (из деловой переписки!) - это не буква пропущена после "к", это "новомодная" форма множественного числа слова "подключение". И всё это не описки, а систематически повторяющиеся разными людьми слова.
SENSE, Он у меня вообще одаренный добавлено через 3 минуты Taina, Не поверишь, но так действительно учат. Это по правилам положено (я в медицинском учусь). Саму раздражает, когда преподаватели так говорят. Аж, дрожь берет... но постепенно привыкаешь
А мне не нравится слово "мамка", не могу слышать, как кто-то кого-то называет "овцой", слово "ася" тоже не нратттся... А про слово "матня" я ваще молчу