Зачем переозвучивали советские мультфильмы?

Тема в разделе "Кино", создана пользователем Pashtet, 08.04.20.

  1. Pashtet

    Pashtet Активный участник

    37.995
    5.432
    Пересматривая с малыми старые советские мультфильмы (серая шейка, золотая антилопа и многие другие) стал замечать, что они переозвучены. Причем, как понял, переозвучка это довольно старая (годов 90-х, начало 2000).
    Еще и сделана позорно. Музыка сыграна на дешевом синтезаторе. Голоса без эмоций. Фоновых звуков почти нет....
    При этом, посмотрев другие результаты поиска - легко находятся эти мультики в оригинальной, великолепной озвучке.

    Так и не понял. ЗАЧЕМ ИХ ПЕРЕОЗВУЧИВАЛИ????
    Нормальная озвучка


    Новая озвучка
     
  2. SvOlik

    SvOlik Участник

    336
    50
    Что бы наши дети перестали учиться на нормальных сказках, а смотрели иностранщину.
     
  3. fb03

    fb03 Читатель

    15.628
    7.322
    @Pashtet, подробностей не помню, но связано с авторскими правами было. Но звучит чудовищно, да, у меня всегда текла кровь из ушей если случайно слышал.
     
    Зуб нравится это.
  4. lange

    lange Активный участник

    11.680
    693
    Плановое снижения общей критичности потребителя. Всё по учебнику оптимизации рекламных инвестиций.

    Кстати, попалась на днях интересная статья о том, как снимали и оэвучивали мультики в лучшие времена.
    Мастера дураковаляния. Фрагменты ненаписанной книги - Номер 80

    Эхэх, будет ли еще такое когда-нибудь теперь?
     
  5. Зуб

    Зуб Участник

    15.991
    1.904
    Блин, лет 10 назад такую же тему создавал. Тоже кровь из ушей шла.