1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

"смешной" ШРЕК-2 от Гоблина

Тема в разделе "Кино", создана пользователем DeadMan, 11.10.04.

  1. DeadMan

    DeadMan Почётный

    3.539
    0
    ну и как впечатления? ;)
    :looklp:

    [напевает "Когда нет де-е-енег, нет любви-и-и!!"]
     
  2. *AdaPtoR*

    *AdaPtoR* Активный участник

    3.088
    0
    DeadMan
    А где глядеть? У нас уже можно найти?
     
  3. ..::DenN::..

    ..::DenN::.. Циничный

    6.586
    0
    DeadMan
    :eek:
    а есть где? ;)
    [в надежде перепроверяет список в exel'е :gigi:]
     
  4. DeadMan

    DeadMan Почётный

    3.539
    0
    есть!
    в воскресенье прикупил в медиа-маркете (или как он там..) в здании бывшей гостиницы
    издание двустороннее, 2в1 т.е. оба Шрека там. так и должно быть
     
  5. fantom

    fantom Активный участник

    1.442
    0
    Надо наведаться посмотреть....
     
  6. amnesiac

    amnesiac Активный участник

    2.498
    0
    а там "смешной" перевод или "правильный"? :upset:
    по-моему, применительно к этой фильме это суть одно и то же, но все же...
    :chih:
     
  7. DeadMan

    DeadMan Почётный

    3.539
    0
    amnesiac
    для Шрека-1 - правильный, адекватный перевод
    для Шрека-2:
    - правильный, адекватный перевод
    - немного измененный (добавлено несколько хохм) адекватный перевод + измененный практически полностью саундтрек
     
  8. amnesiac

    amnesiac Активный участник

    2.498
    0
    DeadMan
    о! *побежал в магазин*
    а то я тут одной "тётеньке" втирал, что она в кинотеатр зря ходила, а она...

    :chih:
     
  9. DeadMan

    DeadMan Почётный

    3.539
    0
    amnesiac
    [off]все, что ни делается - все, видимо, к лучшему!!! :)[/off]
     
  10. ferting

    ferting Активный участник

    1.063
    0
    куда уж смешнее делать перевод? Эт чтобы живот разорвать в клочья ?
     
  11. DeadMan

    DeadMan Почётный

    3.539
    0
    ferting

    ну.. здесь, в первую очередь, заслуга авторов оригинального текста, все-таки! ;)
     
  12. amnesiac

    amnesiac Активный участник

    2.498
    0
    ferting
    :lupa: я отсмотрел 3 перевода. разница есть...
    :chih:
     
  13. Виртуоз

    Виртуоз Новичок

    69
    0
    Да гоблин развивается уже стали свои надписи и фрагменты втыкать.
    Очень радует.
     
  14. ..::DenN::..

    ..::DenN::.. Циничный

    6.586
    0
    Виртуоз
    в Шрек-2 надписи и фрагменты не "втыкали", только саундтрек меняли и немного шуточек добавили. Самую малость.
     
  15. fantom

    fantom Активный участник

    1.442
    0
    Посмотрите Бурю в стакане...там Гоблин конкретно постарался....там не тока надписи,но и объекты...
     
  16. ..::DenN::..

    ..::DenN::.. Циничный

    6.586
    0
    fantom
    на всякий случай - этот тред называется

    "Бурю" - смотрел, а как же. Но в данной теме - не о ней.