1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Нотариус-переводчик в Волгограде

Тема в разделе "Деловые вопросы", создана пользователем Leona, 30.05.04.

  1. Leona

    Leona Активный участник

    908
    0
    Может кто-нибудь знает, есть ли у нас такой? Если да, то где? Мне нужен переводчик с русского на немецкий.
     
  2. василиса

    василиса Активный участник

    6.962
    0
    Насчет нотариуса-переводчика не знаю, да и вряд ли переводить сам нотариус возмется, работа у него другая (юрист он вроде, а если перевод технический, например?). Да и заняты они очень, без личного знакомства (особенно в Центральном районе), тебя в тот же день никто практически и не примет. Совет такой - берешь переводчика, переводите текст, приходите с переводчиком к нотариусу, он ему текст оглашает, личность переводчика удостоверяется и нотариус свидетельствует верность перевода (может и диплом понадобится, я уже не помню, но могу уточнить).

    " Основы законодательства РФ о нотариате
    Статья 35. Нотариальные действия, совершаемые
    нотариусами, занимающимися частной практикой

    Нотариусы, занимающиеся частной практикой, совершают
    следующие нотариальные действия:

    6) свидетельствуют верность перевода документов с одного
    языка на другой.

    Статья 81. Свидетельствование верности перевода

    Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка
    на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.
    Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод
    может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого
    свидетельствует нотариус".

    К нотариусам обычно предварительная запись по телефону за сутки. Так что подумай, у меня есть знакомая нотариус, мне она верность перевода удостоверяла (только с английского, по-моему), если надо - обращайся. Мой e-mail есть в персональных данных.
     
  3. Корица

    Корица Активный участник

    1.725
    0
    Нет, со своим переводчиком нельзя, да и не нужно...К каждому нотариусу прикреплены свои переводчики, свидетельствовать достоверность других переводов нотариус не может и не будет. Так что идешь к любому нотариусу, там у них в приемной обычно висят списки переводчиков, если не висят - спрашиваешь у помощников, потом идешь к переводчику со своим текстом, обычно переводчик сам потом и заверят перевод у нотариуса, ну там - как договоритесь.. так что все просто :)
     
  4. hedgehoglit

    hedgehoglit Активный участник

    7.088
    0
    Leona
    Натуль, точно знаю, что есть нотариус, предоставляющий переводческие услуги, недалеко от
    Нефтяного техникума. Точно адрес не скажу. Есть вывеска по Второй Продольной.
     
  5. Leona

    Leona Активный участник

    908
    0
    Спасибо ребята!
    Мне нужен такой нотариус, апостиль которого признается в других странах.
     
  6. василиса

    василиса Активный участник

    6.962
    0
    Попробуйте обратиться в Нотариальную Палату Волгоградской области. Это высший орган нотариусов, думаю там Вам помогут. Телефон можно найти в бесплатной справке.
    А переводчика своего я приводила... Не обязательно прикрепленный, просто некоторые не хотят с другими работать. Нигде в законе нет, что переводчик должен быть прикреплен к нотариусу.