Заинтресовался.. перевод не нацистский совсем: Мы -черные отряды Гейера Хей Хо! И хотим драться с тиранами Хей Хо! Пику наперевес (коли вперед!) Без промедления! Пусти по монастырской крыше красного петуха! Когда пахал Адам и Ева пряла Слава Творцу! Где же тогда был дворянин? Слава Творцу! Пику наперевес (коли вперед) Нас возглавляет Флориан Гейер Вопреки изгнанию и объявлению вне закона Крестьянский башмак он поместил на знамя Имеет шлем и латы Пику наперевес (коли впперед) без промедления! Пустим по монастырской крыше красного петуха! Под Вайнсбергом воцарилось пламя и смрад Хей Хо! Почти каждый отведал клинка Хей Хо! Пику наперевес (коли вперед!) без промедления! Пустим по монастырской крыше красного петуха! Разбитые мы уходим домой Хей Хо! Но наши внуки будут драться лучше Хей Хо! Пику наперевес (коли вперед!) без промедления! Пустим по монастырской крыше красного петуха!
Ushelets, в описании видео всё описано: Собственно сама песня написана в 1885 году. И я так понял она не является немецким маршем СС, хотя в тоже время 8-ая дивизия СС носила название «Флориан Гайер». Тут у меня вопрос возник.
Давно хотел послушать полную версию, да все руки не доходили. http://muzofon.com/search/Merv Griffin House of Horrors Думаю, все узнали.