1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Сертификация переводчика

Тема в разделе "Общие", создана пользователем crAZySobi, 11.07.11.

  1. crAZySobi

    crAZySobi Участник

    337
    1
    Подскажите сайт, для онлайн сертификации, или хотя бы проверки знаний для переводчика английского языка.
     
  2. Kairel

    Kairel Активный участник

    8.398
    180
    crAZySobi,
    Ты это себе?

    З.Ы. Вообще все эти онлайн-сертификаты редкостная лажа. Потому что работодатель абсолютно не будет уверен что сдавал ты, а не знакомый. Только для себя если.
     
  3. crAZySobi

    crAZySobi Участник

    337
    1
    Нет, не себе. Уж кем кем а переводчиком я себя точно не считаю. Для моей жены, лично ей.
     
  4. polivinil

    polivinil Активный участник

    7.398
    0
    работодатель настолько туп,что не может сам проверить?
    госслужба чтоли?тогда ясно
     
  5. crAZySobi

    crAZySobi Участник

    337
    1
    Блин, я же сказал для жены. Нужен тест какой нибудь, чтобы проверила свои силы, так как считает что ее уже никуда не возьмут. Я тут хоть чтото про работу писал?
     
  6. polivinil

    polivinil Активный участник

    7.398
    0
    а ну да,вот ведь,запутано все
     
  7. Shelhevet

    Shelhevet Участник

    373
    0
    Лучшая сертификация - сделать тестовый перевод и отослать его. Если примут - годна!
     
  8. crAZySobi

    crAZySobi Участник

    337
    1
    Ясно. Вобщем поясняю. Нужен какой нибудь тест. По английскому языку. Чтобы человек сдал и тут же результат увидел. Причем нужен именно чтобы был через инет.