Есть свидетельство о рождении, выданное в Латвийской ССР. В нём ФИО, место рождения указаны на латышском. Необходимо перевести данный документ и заверить перевод. Был в одной конторе, там переводят со многих языков, но с прибалтийских не переводят. И сказал, что найти переводчика в Волгоградской области будет очень и очень сложно. Но лет 10 назад моя бабушка переводила сей документ в Волгограде (по-моему в центре иностранных языков ВГПУ). Подскажите кто что знает
rast, вам на сайт нотариальной палаты, там подскажут. электрик, ему эта ссылка не нужна. нужен официально работающий "живой" переводчик с документами.
там и без переводчика понятно что написано, но для делопроизводства в России необходимо перевести его на русский и заверить перевод нотариально
Я переводчика нашёл в гостинице "Интурист" (вроде так называется) переводил с Украинского на Русский проездной на площади павших борцов в центре, там же переводчик меня направил к нотариусу, с которым он работает, и тот мне все заверил. Спросите там, там могут знать. ---------- Сообщение добавлено 11.03.2011 18:08 ---------- проездной документ переводил, что то типа паспорта для несовершеннолетних