перевод и дубляж могут быть качественными. но они не могут быть лучше оригинала, по крайней мере в истории кино таких прецедентов не отмечено
a-res, у людей разные вкусы,но с учётом русского менталитета и огромного словаря иносказательных слов,я думаю,что оригинал английский, глубокого в J. Баталию оканчиваю.
Vovok, причём тут словарь иностранных слов и разные вкусы? ты правда не видишь разницу между актёром, который проговаривает все слова и интонации, "проживает" роль на съёмочной площадке и человеком, который сидит в тёмной студии перед микрофоном и делает дубляж на этого актёра? если не видишь, то действительно, продолжать этот разговор бессмысленно
a-res, а в чём мне видить, если я по английски мало бум-бум. Хаус не дюже и переживает,а дублёр вполне справляется со своей ролью. А при том, что гребанные песни про белой цветок или тупые однотипные фразы америкосов, будут мне скучны. Приведите пример, где вы переживаете вместе с героем, на зарубежном языке.
Vovok, да это дело твоё что ты там видишь или не видишь. я тебе говорю элементарную вещь - то, что информацию ты получаешь, грубо говоря, из третьих рук. цепочка "актёр - зритель" удлинняется до "актёр - переводчик - актёр дубляжа - зритель". потеря информации на каждом этапе _неизбежна_, это как пересказ информации из уст в уста - в итоге будет совсем не то, что было в начале. "однотипные фразы, говоришь"? мнение дилетанстское и поверхностное, уже даже по одному этому понятно что "по английски ты мало бум-бум". про разные тонкости типа скрытых намёков, каких-то акцентов, двусмысленных выражений (всё это обычно теряется уже на уровне перевода) я даже и говорить не буду - очевидно тебе вполне достаточно того, что ты имеешь. я не скажу что я всё смотрю в оригинале, я это делаю довольно редко. просто я понимаю разницу ) и могу даже иногда "отмотать назад" - услышав какое-то выражение в дубляже, догадываюсь как оно звучало в оригинале и понимаю что имелось в виду зачастую совсем не то, что сказали по-русски. у тебя просто нет возможности этого понять, поэтому просто поверь на слово: отечественный дубляж очень редко делают качественно, обычно уровень ниже среднего. пример просил - из последнего я Суинни Тодд смотрел в оригинале. небо и земля. сорри за оффтоп, просьба модерам выделить отдельную тему о дубляже картин
если парикмахер, то для меня и так ужасный фильм Меня пока устраивает Новафильм и Кураж-Бомбей. Вы так же,как и переводчики,по-своему переводите фразы, можно долго спорить,как будет переводится то или иное словосочетание+голос не нравится+ещё что-то и т.д. Это уже вам русские фильмы смотреть)))
Гениально. Американцы тупые, наши дублеры за них додумывают фразы дабы придать истинный смак. Президент РАН, господин Осипов с вами согласен - "Это что за странная постановка вопроса? Почему мы, российские наши люди, должны учить английский язык, чтобы читать работы на английском языке?" По теме - жалкая пародия Хаус+Клиника. Плоские шутки и перефразированные диалоги в наличии. Щелкая по телевизору заметил на волгоградском канале начало сериала(?) "Пульс" музыка и оформление с Хауса. К сожалению пришлось отойти и я не узнал об этом шедевре. Что это еще за чудо науки?
сперва фильм не впечатлил... сейчас вызывает более положительные эмоции.... охлобыстин конечно тащит все на себе, остальные больше для галочки.
ради его высказываний+рассуждений с еврейским венерологом только и смотрю, всё остальное - пыль, хотя... Бабакин, голова в кастрюле - это не страшно, надо в мясорубку было засовывать!!
Посмотрел, - весело. Что ещё надо? Только всё-равно, скоро идеи закончатся и ни какой Охлобыстин не спасёт.
Шоу там, может быть, и хорошие, но перевод просто ужасный. Весь кайф ломают своим переводом и озвучанием.
Хороший сериал (посмотрел 8 выпусков). Особенно, если сравнивать со шлаком, который присутствует на центральных канналах. Вот уж, что реальное УГ. P.S. Интересно, эти дебильные сериалы когда-нибудь закончатся? Или будут и дальше травмировать мозг?
а не включать центральные каналы не пробовали?? очень помогает. как сказал неоклассик : "в рот я ...л ваш первый канал, и второй канал я тоже ...л" (с) (пардон май френч). по сабжу: мож у меня чего с ч/ю, но не могу одну с ними волну поймать. не смешно. хоть убей. (это про интернов). (вообще тнт-шный юмор со всеми букиными - мукиными, машами-сашами.. и-рун-да. ) ну камеди клаб разве что спасает, и в нашей раше много иронии.
кому то нравится Монти Пайтон, а кому-то Петросян, всем не угодишь. если не смешно, значит просто не ваше. По себе, Интерны нравятся 50/50, муж ржет как конь, аж стены трясутся.
Я ржу откровенно, меня их незатейливый юмор устраивает, а ещё я ненавижу петросяна и обожаю аткинсона. Жену сериал просто улыбает. Она больше его из-за меня смотрит, ей нравится когда и как я ржу, помоему её именно это и улыбает. С Роуэном Аткинсоном таже беда...
Ivanoff, Вы не мой муж??? ---------- Сообщение добавлено 18.05.2010 17:51 ---------- Черная гадюка в коллекции есть?
к сожалению, переводные вещи сильно проигрывают как раз-таки из-за перевода. поэтому гадюку я ценю сильно меньше бина. да и потом он там только оттачивал будущий образ. а не смотрели его стендап (живое выступление)? вот это было шикарно ))
Слил вчера серию (1-1) "Клиники". Посмотрел семь минут, плюнул и бросил. Совершенно не понравилась. Может, если будет время на выходных, заставлю себя досмотреть. Спасибо! Наконец-то меня признали!
Друзья, не подскажите, где можно посмотреть пару новых серий "интернов"? Раньше смотрел "вконтакте", а теперь там дальше 23 серии ничего не выкладыват
Самовар, пока только 20 серий. Не знаю, откуда Вы взяли цифру 23. Отвечаем на наболевший у всех вопрос: Когда выйдут новые серии сериала Интерны? Пресс служба канала Тнт официально подтвердила дату выпуска новых серий сериала интерны на 14 июня. За 2 недели до показа начнутся рекламные ролики. Уже прошло 20 серий полюбившегося всеми сериала. Всего отснято на данный момент, как анонсировалось ранее, 60 серий сериала. Сейчас по каналу ТНТ проходят повторные показы вышедших 20 серий и в ближайшее время возобновится показ новых серий. Благодорим за понимание и столь не длительное ожидание. PS По последним данным весь коллектив сериала Интерны трудится над съёмками нового сезона. У нас новые серии появятся как всегда – за день до показа на ТНТ, поэтому советуем не пропустить!!! А пока мы предлагаем ещё раз насладиться просмотром вышедших серий. http://internys.ru/interny-21-seriya/
неоклассик- это Иван Алексеев, а ты- неонебо а мне очень нравится клиника, особенно в оригинале. хорошо знать английский язык хотя и так тоже неплохо, перевод нормальный.