Как общаться с подчиненными. (с)не в курсе Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом! Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (какправило, на грани реально возможного). Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах. Гдебла - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебла рекомендуется немедленно после постановки задачи. Вы Ибу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель. Корректное, уважительное обращение. Этимология слова Ибу малоизучена (предп. мифич. животное), однако в совр. русск. яз. практически отсутствует сочетание этого слова с местоимением "Ты". Hувсебла - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМHС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия. Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами. Net бабланах - этимология слова ясно указывает на происхождение термина в среде топ-менеджмента сетевого маркетинга. Является наиболее целесообразным и уместным ответом на "Дайбабланах" практически во всех случаях. В исключительных случаях, учитывая особую ценность и незаменимость подчиненного или серьезность ситуации, а также по пятницам, допускается расширение фразы до "Netбабланахзавтранах". См. также "Дитынах". Гддолбаблобла!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются? Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы. Урродыбл" - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся. Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство. Hиссыблин - "Уважаемый главбух, этот платеж в $300.000 на офф-шор согласован с акционерами". Hибздо - напутствие менеджеру перед сложной командировкой. Рекомендуется употреблять лицам рангом не выше начальника департамента. Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2. Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными: Hубла - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще). Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употре.лять также в сочетании с Net бабланах). Авотхрен - нежелание предоставить подчиненному отпуск или премию. Йяибу! - в отличие от "яибу?" подчиненных употребляется только с восклицанием и означает полное недовольство как коллективом в целом, так и отдельным его членом
можно еще добавить выражение, как я подозреваю заимствованным из француского: Жо пу парву - объяснение подчиненному что он не справился с поставленной задачей и его ждет суровое наказание.
Как общаться с начальством... Нубля - выражение согласия (употребляется редко) Йобанарот - удивление объемом поставленных начальником задач (обычно несогласие) Абанамат - порицание качества выполнения задания смежником, логичное оправдание невозможности закончить свою задачу Нунах - предложение перенести дедлайн выполнения задач (употребляется после выражения удивления) Дитынах - выражение несогласия остаться на сверхурочную работу Йоптваю - употребляется, как доп. (веский) аргумент в предложении перенести дедлайн Этпесдец - употребляется при общении с коллегами при обсуждении положения вещей (постоянно) Авот*** - употребляется при общении с начальником (за глаза) Нехубля - универсальное словосочетание: употребляется как в качестве медитации, так и для выражения вашей окончательной позиции при общении с начальником Ахулшоль - выражение удивления позицией начальника, который полностью не разбирается в сути вопроса/задачи(как правило вопрос) Нутакйобть - удовлетворенное высказывание, когда начальник все же разобрался в сути вопроса/задачи с Вашей помощью и согласен с Вами Дай бабла нах - сложное выражение, употребляется в случаях, когда начальник пытается заменить вознаграждение за сверхурочную работу тур поездкой за ваш счет, бесплатным обедом в общественной столовой, единой карточкой на полмесяца и пр.(произносится с угрозой) Нуйобтоть - выражение восклицания, используется, как и в удовлетворительном, так и в неудовлетворительном решении вялотекущих дел Ёпсёрот - выражение недовольства -употребляется в случаях, когда Вы неправильно решили поставленную задачу и последовали санкции начальства Мудабля - неудовлетворительная характеристика коллеги/начальника (чаще последнее) Яибу - употребляется как ответ начальнику на его вопрос о состоянии/стадии решения задачи поставленной Вашему коллеге(произносится в вопросительном тоне) Нутыбля - выражение восхищения, восторга по поводу профессионализма коллеги/начальника(в последнем случае фактически устаревшее)