Почем нынче перевод?

Тема в разделе "Прочие вопросы", создана пользователем dk-34, 31.01.09.

  1. dk-34

    dk-34 Активный участник

    9.109
    1.737
    :d :d :d Кто? Китайцы? Вы ни разу не читали перевод с немецкого на китайски, потом на русский?:o
     
  2. бывают же такие дуры.
    ;)

    добавлено через 1 час 11 минут
    dk-34, дорогой товарищ, с днюхою тебя! понимающих тебе заказчиков и понятных случаев!
    Прости, но у меня нет времени переводить всё вкупе, я мог бы ответить на твои вопросы по поводу применения данного девайзу, чё он шьёт и т.д., с цытатами из тексту и йаго точным переводом.
    Просто тупо нет времени :(
    Luceros, хювяя нэйти, так мне заказать перевод именно у Вас? (это не трудно сделать ;) ) Я не буду судиться с конторой, нанявшей Вас, я просто погогочу))))

    //Пост мой выше - это не мой пост, это пост AlTk. Я его полностью поддерживаю, ибо он ystävä.
     
  3. Luceros

    Luceros Активный участник

    1.151
    0
    читала в принципе, просто обычно известные, хорошо зарекомендовавшие себя компании обычно предоставляют перевод.
    Даун, да? Это невозможно, даже если ты по воле случая обратишься в одно из агенств, с которыми я работаю, ибо тексты по программаторам мне не дадут, не моя специализация. это только агентство осуществляет подбор переводчика, исходя из потребностей заказчикаи тематики текста. а если после первого заказа заказчика устраивает работа, то тогда переводчик закрепляется за ним. но для закзачика переводчик так и остается анонимом.
    а дураки-то какие бывают ;) .. оффтопик: не представляю какой надо быть дурой, чтоб выйти замуж за такого чудика как диверсант и зануду как altk :d
    P.S. не надоело тему засорять? надо же есть народ, любую тему изгадят.

    добавлено через 31 секунду
    Офф: себе уже порвали все :d
     
  4. старик

    старик Читатель

    14.538
    0
    Luceros,
    где ты родилась? или стыдно сказать?
     
  5. Luceros

    Luceros Активный участник

    1.151
    0
    Стыдно? Вам разве стыдно говорить, где вы родились? Мне, по крайней мере, нет - там же, где и большинство форумчан, т.е. в Волгограде.

    P.S. Господа, а не надоело ли вам обсуждать мою скромную персону? Вы уж как-нибудь своей кучкой завсегдатаев соберитесь и обсуждайте, не думаю, что большей части форму это интересно. везде одни и те же персонажи лезут.
     
  6. это возможно, не сложно и не дорого по моим меркам.

    я найду тот текст, который тебе дадут ;)

    :yes:

    В общем, исходя из твоего сидения на форуме, тебе вообще не дают никаких текстов для перевода :d
     
  7. Luceros

    Luceros Активный участник

    1.151
    0
    Денег-то хватит? Вот примерные расценки (средние), без срочности, если вам условную страничку (реально на 10-15 минут работы) выдадут на следующий день. http://www.norma-tm.ru/prices.html
    http://perevodplus.ru/prices/
    ой, боюсь-боюсь-боюсь :d да же если и так, вы что и правда думаете, что у агентства только один переводчик, работающий с этой тематикой? вы уже занимайтесь электрикой, программированием, ну или в чем вы там разбираетесь, и н елезьте туда, где нет у вас ума :d
    да, да, конечно, думайте, что хотите, мне абсолютно параллельно ваше мнения и мыслишки, которые у вас там периодически копошатся :d Если судить по форуму, кто сколько времени проводит, то некоторые вообще непонятно, что делают на работе :d а я беру ровно столько переводов, сколько мне надо, и не больше, так что за меня не переживайте. и на форум я захожу, как раз когда сижу за компом, в перерывах между переводом, если он не срочный. срочные я стараюсь не брать, не позволяет время, если и беру - то только у постоянных закзачиков, которым нужен текст одного стиля. и если у меня нет работы, то комп я не включаю даже. у меня, к счастью, нет пока необходимости с утра до ночи не поднимать голову от перевода, слава богу, не бедствуем, вашими молитвами :d
     
  8. старик

    старик Читатель

    14.538
    0
    Luceros,
    сколько тебе денег надо перевести лейбл с моих трусов?
     
  9. К вашему сожалению, я всегда сумею разобраться во всём, ума у меня хватит.
    Я сделаю проще - дам денег на карман распределителю работы в агенстве. ;)
     
  10. Дорогая

    Дорогая Активный участник

    1.970
    1
    Модераторам просьба!! закрыть тему!!! (с) луцерос:d

    добавлено через 2 минуты
    Бабруйский Диверсант, электрик? :d
     
  11. Дорогая, дада, а то тут, понимаешь, травят.

    добавлено через 36 секунд
    бери выше :d
     
  12. Дорогая

    Дорогая Активный участник

    1.970
    1
    Бабруйский Диверсант, сам бери. хам.
    тут розетку кто-то просил замастрячить . халтурку не ищеш? и деда возьми будет струмент таскать:d
     
  13. AlTk

    AlTk Читатель

    10.685
    1
    читаем вот здесь:
    http://www.forum-volgograd.ru/showthread.php?t=111024&page=5
    вопрос PenisEnlarger: "может ли переводчик переводить текст, смысла которого он не понимает -- даже на родном языке?"
    ответ Luceros: "поверьте, мне приходилось их немало переводить."

    добавлено через 45 секунд
    Бабруйский Диверсант,
    спирт остался?
     
  14. Дорогая

    Дорогая Активный участник

    1.970
    1
    AlTk, зануда.

    добавлено через 1 минуту
    AlTk, коньяк остался. с аэропорту приехала хряпнула с расстройству. пол-бутылки. щас допью и пойду билеты сдавать
     
  15. старик

    старик Читатель

    14.538
    0
    Дорогая,
    можно тебя потискать?

    на шоссе авиаторв можем встретиться....
     
  16. AlTk

    AlTk Читатель

    10.685
    1
    Дорогая,
    угощаешь?
     
  17. а куды ж он денется. Он невыпиваем по определению. Горло, смотрю, у тебя, не очень... лечись.

    Дорогая, я не хам и в библии не описан.

    оба моих деда уже смотрят туонельского лебедя.

    Дорогая, можт тебе налить чё-нить вкусного?
     
  18. Дорогая

    Дорогая Активный участник

    1.970
    1
    старик, потискай. к мужу не долетела если.:d
    сижу растроинаяяя. буду вам всем хамить щас
     
  19. длинношеее

    добавлено через 33 секунды
    Йода мастер пришёл нам к.
     
  20. старик

    старик Читатель

    14.538
    0
    Дорогая,
    хорошо тебе здесь пиариться на фоне люцерос, даже какая нибудь моник выглядела бы даже ничего.
    телефон кидай в личку.
     
  21. Дорогая

    Дорогая Активный участник

    1.970
    1
    AlTk, предлагаю.

    ооо, у меня такие коняки дорогиееее. кесарю кесарево:d
    вообще-то я про Старика. в подмастерья. он же не электрик?

    добавлено через 2 минуты
    может фоту? а ты тут разместишь. чтоб всем неповадно было
     
  22. AlTk

    AlTk Читатель

    10.685
    1
    Дорогая,
    я согласен.
     
  23. старик

    старик Читатель

    14.538
    0
    не обязательно, я уже выпимши.
     
  24. ничего страшного, у нас тоже самогон дорогой.
    Дорогая, ну так мы сёдня пьём или нет?
     
  25. dk-34

    dk-34 Активный участник

    9.109
    1.737
    Вот это я "переводик" змутил...:d
     
  26. Hermes

    Hermes Активный участник

    11.609
    2
    Ну вы писали, что мои слова вас уязвляют.

    Это понты? Обычная цена за околотехнический перевод.

    Выше ссылку давали на ваш пост. Чукча писатель?

    О! Еще земляным червяком назовите :)

    Крики только в ваших постах наблюдаются.

    Дура (с) Старик.
    Сказано же было - не хрен советовать, коли специфики не знаешь.
     
  27. AlTk

    AlTk Читатель

    10.685
    1
    dk-34,
    тоже коньяку охота?
    или спирта? :d
     
  28. Дорогая

    Дорогая Активный участник

    1.970
    1
    не в стельку ж?
    dk-34, третьим будешь?:d
    Hermes, забудь. давай стакан лучше. скажу больше - мне луцерос в приват написала что это она так забавляется. типа любопытна ей природа человецкая. и негатив она так выпукивает
     
  29. старик

    старик Читатель

    14.538
    0
    Дорогая,
    а зачем это писать в приват?
    тупое шестёрочное поведение, скрытно привлечь на свою сторону.
    меня больше беспокоит то что она выбрала тебя. ты дура чтоли?
     
  30. Дорогая

    Дорогая Активный участник

    1.970
    1
    наверно потому что добрая :d