А еще́ наверняка у каждого есть воспоминания о каких-то чисто семейных выражениях. Я вот помню, как моя бабушка на пару, которая по её мнению была странной, говорила: ну прям Як Цедрак и Цыпа дрыпа. А папа, если ему не понравилась какая-то еда, говорил: прям суп кондей из бараньих мудей. Я была маленькая и не представляла, что такое мудя. И однажды в гостях на блюдо, которое мне не понравилось, так и сказала. Именно тогда я и узнала, что-то не так в этих словах А ещё у нас был сосед. А волосы у него были жёсткие, и торчали как у ёжика. Поэтому за глаза соседи его так и называли Ёжик. И вот однажды, я у нему обратилась с вопросом: дядя Ёжик.... @Mavr , с Дне́м Рождения!!! Здоровья вам.
грядушка ,сайка, ерик, душман - для меня были новое когда приехал, думал че за слова, мало чтоли обычных гачи в толькочтолет услышал, что это? "растыка" тоже говорят волгоградское
Я волгоградка в первом поколении, моя семья из подмосковья и подленинградья. Но все выражения я знаю, однёрка, набка, квадрат, гачи, кущеря, синенькие, залом, баракуши, грядушка, кутята, овца круженная, бздника, сайка, коляска колбасы. И уже не помню, откуда. От друзей или бабушки. У бабушки было несколько устойчивых выражений и слов. Например, "сИдень" (чего сидишь сИднем?!) Или "кол на голове теши" (вам хоть кол на голове теши) И самое мое любимое - негодявая животина (опять не жрете, негодявые животины) Мы с братом плохо ели, были худые очень, это была проблема и нервы И еще интересно - кто-то есть редиску кружочками со сливочным маслом и солью? Кого не спрошу в Волгограде - все удивляются. Видимо, не местное блюдо
Моя бабушка отпаивала меня в детстве рыбьим жиром . Хотела, чтобы я была дородная ( полная). Ничего конечно у неё не вышло. Зато от сочетания слов рыбий жир, мне до сих пор становится плохо Со сливочным маслом? Нет. Первый раз такое слышу.
Редис с растительным маслом, зеленью и яичным желтком. Очень питательно и витаминно. Чтоб со сливочным маслом - не представляю даже.
Нарезаный редис со сметаной обычное как бы блюдо-салат, а со сливочным маслом не приходилось, хотя сливочное масло производный продукт из сметаны))
Из того, что бросалось в глаза приезжим: "пересыпка" - дамба, "РынОк" - р-н нынешней Спартановки, "Проран" - вполне себе термин, но мало кто использует в разговорах, чапельник всю жизнь на моей памяти "сковородником" кликали. Из того, что вспонилось, кроме уже приведенного. Речные буи старшее поколение волгоградцев упорно называли "бакенами", а это немного другая конструкция. До сих пор живет "Астраханский мост". Встречал Дар-гора - Вор-гора (это из истории расселения, кажется). Весь Красноармейский район для тех, что там особо не бывал - Заканалье. Из рыбы - нехарактерное для южан мягкое окончание в слове "таранька". В Ростовской области и Краснодарском крае скажут "таранка". В северных районах области всех сазанов принято называть "карпами" или "карпятами" (замечено во Фроловском, Михайловском, Жирновском, Котовском). "Луговина" между Кировским и Красноармейским - ну и что ж там от луга? Одно из любимых блюд детства - требуха - уже в зрелом возрасте узнал про стандартное "рубец")))
Мне всегда режет слух, когда говорят: " крайний раз", " крайний день" и т.д. Нужно говорить " последний ". Может слово " крайний"у ле́тчиков или ещё у кого-то, непринято говорить , из-за профессионального суеверия. Но в обычной речи правильно говорить " последний".
Не припомню, чтобы кто-нибудь из волгоградцев до 2000-х годов использовал термин "метротрам". СТ или "скоростной", без слова "трамвай".
Такая же фигня. На работе начальство - бывшие космонавты, всегда говорят крайний вместо последний. Принципиально не прогибаюсь) Только масло должно быть не просто растительным, а горчичным.
Помнится у нас в семье не было термина "подсолнечное масло". Называли именно "растительным". Горчичное - да, именовалось отдельно.
сказывали старые люди, что в ранешние времена там были как раз вполне себе сплошные лучшие огороды. Но позже всё заболотилось.
Помнится еще бабушка домашние тапочки упорно называла "чувяками". Небольшие коврики в прихожей - "дорожка". "Гамазин", "Гамазея" - ну эт все знают, это казачье) Ну и как же... Исконно наше - "Фельдиперсовый"))) Сам употребляю, в значении "хитровы...й", "навороченный" - собседники обычно в шоке. В Влг. области никого не удивишь.
это всё какой-то новодел начала 90-х - когда журнализды со слезой начали рассказывать , одновременно с ужастиками про "афганскийсиндром" и "явастуданепосылала", про всякое "многострадание" - вот мол летчики-десантники-афганцы вместе с сугубо тайным ношением кремтиков и иконок заодно суеверно "никогда не говорили последний а только исключительно крайний" .. Млин, я в самом конце 80-х служил, как раз там где практически все офицеры в разные годы , иногда по два срока, прошли через Афган.. по соседству тоже жили летчики - и никто никогда до времени этих словосочетаний не употреблял. .. а потом уже когда стали в каждой газете или газетенке это форсить на фоне "пропала рассея" вроде как стали и воспринимать на какое то время типа как выстраданное. Но у настоящих ветеранов имхо это достаточно быстро прошло..
Еще вспомнил типичное для северных районов пренебрежительное название шампиньонов - "чернопузики". "Подколымить" (явно от тат. "колым") - в общепринятом "подшабашить".
Спасибо! Взаимно! ^_^ Это тренд общей безграмотности и дегенерации населения. Из той же серии "ихний" или даже "иховый". Так-то да, крайней бывает только плоть.
да вот это [бк] как-то неудобопроизносимо, было бы "наба" (говорят же "лаба" вместо "лабка") или "набра".
Я практически нигде за пределами Волгограда не был, что отнюдь не является показателем уникальности этого слова. ) Встречный вопрос: вы от волгоградцев-то его часто слышали? ))
Часто. Но имеет отношение к определенной возрастной группе, что вы и продемонстрировали ссылкой на вики-словарь. А вот в других регионах "пучат зенки" в том числе и те, кто бы должен знать исходное значение)