Она Ласка (по крайней мере, в дубляже). UPD: посмотрел каст – да, в оригинале Weasel, то бишь Ласка. В "Миссии..."? Есть, но юмор не для эстетов, конечно. Подозреваю, что дубляж еще и запорол некоторые шутки. Очень показателен момент в конце, когда гордая повстанка сообщает, что теперь, после свержения военной хунты, в стране сразу же пройдут демократические выборы из двух и болеее кандидатов. В первой части бреда тоже было выше крыши, но там это было на серьезных щщах, а теперь хоть с юмором.
чтоб вместо сюжета упулиться на низ экрана с текстом p.s. от озвучки зависит все, зайдет фильмец или нет
Итак, первая часть - это Зак Сна Дэвид Эйер. Который "Ярость". Просто лайно, даже без изюминки (хотя, когда смотришь его сейчас по ТВ, ну фильм и фильм, вроде как фильм...) А вторая - это Джеймс Ганн. ЭТО БЫЛО О******
Даже сильнее ) И грамотность тоже а кино, если четко принимать это как трэш и стеб на тему комиксов - то вполне себе ... Мувик про Мертвый_бассейн напоминает ))
ДиСи решили попробовать в трэш, ну можно сказать почти что получилось. Кишки и кровища на месте, сопли чисто для галочки, что бы были. Положено у них там в голливуде так. Смотрел в дубляже, думаю что не весь юмор был передан. На Маргошку и её актёрскую игру впринципе приятно смотреть. Персонаж Миротворец тоже понравился. Думал будет так же блевотно, как и первая часть, но был приятно удивлён, от серьезных щей они отказались. Даже в начале фильма заметил некую аллюзию на Игру Престолов.