Прием сообщений на кириллице Если Вы хотите принимать сообщения на русском языке и с Вашим телефоном это возможно, вы можете послать в адрес центра коротких сообщений (+ 79023700293) или, еще проще, на номер 0, специальное сообщение UCS2, чтобы центр коротких сообщений "знал": Ваш телефон умеет принимать по-русски. Если Вы желаете снова перейти на латиницу, тогда посылайте в адрес центра коротких сообщений английское слово "default". Получение ответов центра коротких сообщений на русском языке По умолчанию, центр коротких сообщений присылает ответы на русском языке. Если Вы желаете получать ответы на английском, тогда отправьте на номер 0 специальное сообщение LANG=ENG. Если Вы хотите вернуть превоначальную настройку, отправьте на этот же номер сообщение LANG=RUS. Если с Вашего телефона невозможно отправить сообщение на номер 0, то отправьте его на номер +79023700293.
Стрелец , коды кириллицы занимают в два раза больше места, то есть 1 СМС на русском - 80 символов, а на аглицком - уже 160. Экономия, однако.
Да как бы и не в ТРИ раза больше кодировка то по принципу "новой вордовой"......но тебе что дёргаться у тебя же конкатенация(склейка) сообщений есть в телефоне , да и с ИССЫ если слать какая разница .
так какая все-таки лучше? то есть хотел спросить в какой кодировке смс-ка получается меньше по размеру?
вы читаете хорошо? приём там было написано а не отправление... имхо я думаю разные вещи или нет? если нет то я рад что немогу отправлять смс по русски а принимать могу а то что они 80 а др 160 я это и так знал... Добавление от [date]1046895200[/date]: поэтому имхо думаю что принимать то по русски как раз хорошо а отправлять не очень ь
Мне, кстати, недавно из роуминга (Египет/Bee) по ошибке прислали русскую SMS. Так вот, кодировка побилась очень сильно, т.е. в обычном случае я вижу различные закорючки, а в этот раз были только буквы А, О, U.
Для информации нужно знать, что при передаче сообщений используется три кодировки символов: 7, 8 и 16 -ти битовые. Одно сообщение не может быть длинее 160 байт. Вот и считайте. Если вы посылаете сообщение длинее 160 байт, то каждая часть разбитого сообщения будет короче обычного за счет символов склейки. При приеме сообщения через чужой центр коротких сообщений вы получите его в транслитерации, т.к. обычно при отправке на "чужой" мобильник, SMSC транслитерирует сообщения, а затем отсылает его напрямую - минуя родной для "чужака" центр коротких сообщений.
Ошибся я - в одном сообщении содержится 160 символов (а не байт) по 7-м бит, т.е. 140 байт, или 140 символов по 8-м бит, или 70 символов по 16-ть бит (кодировка Unicode - UCS2).
У меня похожая проблема. Отправив UCS2 на номер 0 прием сообщений на русском языке включился, но когда я отправляю сообщение на русском языке оно автоматически перекодируется в латиницу и приходит на английском. Как это убрать? P.S. У меня VK-Mobile
m84 Нужно включить прием сообщений на русском языке у того, кому посылаешь. И еще: у оператора может быть установлен принудительный перевод в транслит при отправке сообщения в чужую сеть. Но сейчас это вроде уже становится архаизмом.
Чип ты дату иногда глядишь Возникает другой вопрос, почему при отсылке со Смартса на Билайн и Мегу в русской кодировке на Билайн и Мегу приходят в латинице? А вот с этих операторов приходит на русском! Кто из операторов создает проблему в передаче-приеме русской кодировки?
Мега при передаче во все сети кроме своей включает принудительную транслификацию сообщений (политика компании, обсуждалась на форуме Меги), Смартс при передаче в другие сети то же производит транслификацию СМС.
Этого не может быть. SMSC отправителя работает с коммутаторами самостоятельно, а коммутаторы не вносят изменений - они "прозрачны". Вероятно, так Вам отправили.
А о других ты подумал? древние говорили: "поступай с другими так, как ты хотел бы чтобы они поступали с тобой".