Необходимо найти лицензированного переводчика с литовского. Переводить нужно официальную бумагу, поэтому лицензия у переводчика обязательна. Без лицензии я и сам переведу :D
Ванс мо: деятельность по переводу с одного языка на другой не является объектом специального регулирования (лицензирования). Возможно, имеется в виду переводчик с сертификатом по нужному языку.
Гость Я может не совсем правильно выразился, может и с сертификатом. Смысл в том, что надо перевести ОФИЦИАЛЬНУЮ бумагу и как то необходимо подтвердить, что оригинальный и переведенный текст идентичны. Для этого у переводчика должна быть какая-нить бумажка.
Hermes Иванаускас Теофилюс Марионович тел. 37 43 69 - переводчик с литовского.. работает с нотариусом Барбарич Ольгой Валентиновной тел. 96 63 31, ул. 13-я Гвардейская, 13 а сначала делаешь перевод, а потом заверяешь этот перевод у нотариуса.. и все.. делов-то