Из интернета: "В Москве говорят "единица", в Волгограде или Ульяновской области можно встретить слово "однёрка". Не говорят у нас " однёрка". Вы слышали, чтобы так говорили? Единица говорят. Даже трамвай называют " единичка", но никак не " однёрка". Или кто- то говорит?
В Волгограде вообще московский акцент, практически один в один, в другие города приезжаешь( за все не говорю, не знаю) и разница ощущается. А у нас что диктор на ЦТВ, то в Волгограде
очунелася – выздоровела. Волгоградская обл. Первый раз слышу. чирики – тапки. Волгоградская обл. Дома нужно носить чирики.
В моём детстве так говорили совсем мелкие школьники. Те, у кого родители из села. Опять же, с детства не слышал.
Мне вот шириной спины и длиной тушки объясняли с детства. Без массы Фрикативное "г" - это Ростов и близкие к нему места Волгоградской области На Кавказе и в Сочах (до олимпиады, я была в этом влажном аду один раз - в Дагомысе по политеховской путевке, и больше туда ни ногой) волгоградцев (а не понаехавших с фрикативными и смычно-гортанными) путают с москвичами, и сомневаться начинают только когда "чёкаешь". Кстати, мААААсковского говора сто лет не слышала. PS А кто помнит, как живущие на Землячке и поблизости почему-то говорили "шышнацать"? Какая-то местечковая фигня была, у меня там родственники жили, и им неоткуда было это взять, кроме места проживания. тогда родственников было прилично, и только живущие на Землячке говорили это "шышнацать" вместо нормального "ши(е)снатцать", которое у большинства получается. Потом я это встретила в Политехе, и безошибочно угадывала Землячку/7 ветров. Сейчас вроде так уже не говорят. Последний из моих родственников с землячки съехал, на новом месте быстро стал говорить как нормальный человек
черная икра, осетр и нехорошие дядьки, которые отбирают улов у бракашей залом - длинная (жирная и очень вкусная) селедка 40+ см, которая не влазила в стандартную бочку при засолке и ей заламывали хвост душман - гибрид карася и сазана, очень вкусный, но невероятно костлявый, мусорная рыба, заполонившая волгу в конце 80х корчик щей - небольшой половник щей, часто слышу
бракуш к нам заходил бракуша да какой он нах вкусный!? волжского жрать невозможно, фу. Еще ладно - из Карповки. Там он поприличнее
Да с этими не очень энциклопедичными словами не разберёшь как правильно писать, с нормальными словами-то непонятки, пишем одно говорим по другому, говорим щастье пишем - счастье
А что это слово означает? Первое, что на ум пришло: ведёте себя как блатной? А я несколько лет назад первый раз услышала слова: вешала . Я даже спросила, что такое вешала? А это оказывается вешалка)))
КущЕри вроде))) есть еще вариан "полез в кущеря" Вспомнила сейчас, как осознала - почему плотва=серушка. Ловим с мостика. Ливень пипец. На мне пиндосская светло-синяя куртка "waterproof for river and fishing" за три копейки, с cabelas. Клюет эта бляцкая плотва с глубины больше 3,5 метра, поплавок закреплен, удилище 4 метра. Короче там такая хрень, что мне в руку не умещается, ветер, левой я держу удилище, неудобно ппц и прям как в замедленной съемке вижу, как эта рыбина летит мне в рожу, и серит. А поймать я ее не могу, размера руки не хватает поперек схватить, да еще ж все мокрое, тк дождь, и она, эта рыбина, мимо летала раза 4 Обсерила она мне всю эту куртку хорошо, заводская обработка-непромокайка была жива(хватило на 2 стирки) и я тупо все смыла
@Черная злобная зверюга, напомнила. Ловлю я селёдку в Кировском, а вода ещё не упала до ступеньки. Идёт мимл человек с ребёнком, весь такой в белой рубашке, черных брюках со стрелками, лакированых чувяках. Решил за мной понаблюдать. И тут в него летит селёдка. Метра полтора недоетела. возможно. кто-то говорил что украинизм. В своё время прикололся, что лук на итальянском "чиполе", этж украинская "цибуля" Первое слово вообще только сегодня узнал. А что касается ковша, то что это "плошка", а не деталь экскаватора узнал уже из мультиков. ну вобщем-то в таком значении и применяется. Вместо за...чить, при....чить и пр. в детстве, помню, это такие маленькие груши. У нас есть улица Чигиринская. Недавно узнал, что в луганском диалекте чигири, это наши кушари (я именно через "а" слышал) Легенда гласит, что сия сельдь из-за своей длинны не помещалась в стандартную бочку, и потому ей заламывали хвост. всего один раз слышал в таком значении, пришлось даже переспросить "чего-чего?" Каймак, это вроде такая корочка жирная на каким-то там образом обработанном молоке. мы говорили "атнёрка" "церьковь", "булошная", "четьвергь" неа не московский в Сочи Ну это для тех кому не лень Набка - не понимаю, как это могло прижиться в устной речи русскоязычного человека. Надо бы зайти в магаз после работы. А еще в с своё время так зонтик стал зонтом и кюбеллек кобелём.
А дули это не сливы? Зонтик это от Зонндек из голландского - зонты изначально использовали для защиты от солнца.
От кого-то слышал именно "однёрка", вспомнить от кого именно не могу. ( Этому говору до ростовского, например, как до Китая в известной позе. ))) По-моему, это скорее прикол, типа как "страшный (старший) лейтенант" или там "Соединительные штаты Америки". Тебя посодют, а ты не блатуй!11 Вообще-то сие есть фонетически правильный вариант произношения слова, наряду с "прачешной" (прачечной), например. Так нам учительница русского и литературы говорила лет 20 назад.
А че такова? Училка ж прижилась)))) пс: явно ж молодежный сленг. Как и любой сленг, обусловлено потребностью отделиться от большинства, создать свою общность, субкультуру. Для молодежи это нормально! ппс: а вообще языку свойственен ряд законов, в том числе - закон языковой экономии. Вот такие сокращения - это в том числе проявления этого закона.