1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Театр "Колобок"

Тема в разделе "Искусство", создана пользователем gozik, 07.06.04.

  1. plohaya pogoda

    plohaya pogoda Участник

    134
    0

    И слава богу! Как-то приходилось наблюдать творческие потуги! Даже ТЮЗ отдыхает! :bawling:
     
  2. довольный

    довольный Гость

    а мне понравилось. ну были там технические ляпы. Но идея-то у спектакля хорошая. Метафорики - по горло,сиди и разгадывай.....
    вот,чего уж совсем не стоило делать - выпускать в конце дзюдоиста (или кто он там).ваще не ясно что он делает в спектакле :umn:
     
  3. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    А Вы другие спектакли Голубевой видели? По сравнению с "Колобком", "Цирком Пикассо" этот - полная лажа! А дзюдоист в конце - так это просто кошмар. Уровень театра-студии упал, и очень низко. Что до метафор - так они все какие-то плоские и однобокие, да и выбор пьесы удивляет. Даже великие режиссеры-кукольники обжигались на теме Востока, слишком все сложно. Да и художник-постановщик спектакля, простите, не фонтан, хотя, повторюсь, прибавила. Ну не кукольник Мелехова! Батики её хороши, а вот с куклами - просто беда. :(
     
  4. Гость

    Гость Гость

    Катер Пиллер, что Вы разворчались?
    Дзюдоист - это "подарок", шутка от театра, и больше ничего, он вне спектакля. Просто так, улыбка.
    Про фонограмму не знаю, что и возразить... Не заметила лажи.
    А пьеса эта - русских психологов, православных, так что расслабьтесь.
    По-моему, отличный, качественный театр. Не для утонченных фанатов, а для нормальных зрителей. Он развивает и душу, и вкус. На ветке критики я ссылку кинула - статья театроведа, в новогоднем "Интере".
    РОЗИ
     
  5. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    Привет, Рози! Если не секрет, кто этот театровед?
    Я понимаю, конечно, что Голубевой трудно без своей площадки и прочих атрибутов профессионального театра, но зачем же так лицо-то терять? И что, простите, русские православные психологи знают о китайском театре? На их счет я и не напрягался. Пьес сейчас пишут немеряно, инсценировка (подчеркиваю) китайской сказки слабая. Голубевой очень, наверное, хотелось поставить что-нибудь восточное, но пьеску можно было найти покрепче.Ведь в инсценировке нет ничего - так, одна словесность, пересказ. И спектакль такой же. Не было Востока, не было... Пародия... Посмотрите в Театре кукол десятилетней давности спектакль Голубевой "Волк и семеро козлят", развалившийся практически без контроля режиссера, но еще кое-что сохранивший, и Вы поймете наверняка в чем разница между той Голубевой и нынешней.
    Нормальные, кстати, дети с середины спектакль уже не смотрели, им стало скучно... Таких театров по стране - пруд пруди, что-то исчезло в спектаклях Голубевой, эксклюзивность пропала, теперь это не штучный товар, а так... Ширпотреб. И очень жаль. :huilen:
     
    Последнее редактирование: 04.01.06
  6. довольный

    довольный Гость

    2Рози
    а мне вот это больше понравилось (сайт - на страницах Московской театральной жизни)


    На минувшей неделе в камерном зале Дома архитекторов состоялась премьера спектакля «Повелитель трав» театра кукол «Колобок».

    «Повелитель трав» — это пьеса для маленьких зрителей на китайский манер, написанная современными московскими драматургами И. Медведевой и Т. Шишовой. В постановке руководителя и режиссера театра Нины Голубевой сказка о мальчике, мечтающем занять «достойное место», мудром волшебнике и страшном земляном драконе превращается в притчу, говорящую на языке символов, понятном и взрослым, и детям. Сюжет развивается в соответствии с изречением китайского мудреца, автора «Вкуса корней» Хун Цзычена: «Наша жизнь, в сущности, кукольное представление. Нужно лишь держать нити в своих руках. Не спутывать их, двигать ими по своей воле и самому решать, когда идти, а когда стоять, не позволять дергать за них другим, и тогда ты вознесешься над сценой».

    В постановке задействовано несколько видов кукол, в том числе и редкие для Волгограда марионеточные (художник-постановщик Мария Мелихова).

    («Вечерний Волгоград»)
     
  7. Гость

    Гость Гость

    Катер Пиллер!
    Вы, наверное, знаете, кавк я уважаю Ваше мнение и ниогда не стремлюсь Вас опровергнуть сходу - это было бы глупо. Но наколько я врубаюсь, исчез эксклюзив в режиссуре, может что-то от авторского театра?
    Что ушло?
    Я видела "Серую шейку" - ширпотребом не назовешь, но гайки худсоветские можно было бы подкрутить. Детям это не очень интересно.
    А что от китайского театра не хватало реально?
    РОЗИ :flag:
     
  8. Гость

    Гость Гость

    Довольный, а что значит - в постановке режиссера пьеса превращается в притчу, если это притча изначально, по драматургии?
    Кстати, категории нравится-не нравится в отношении к критике очень и очень субъективны. Лучше поподробнее.
    РОЗИ
     
  9. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    Понимаете, Рози, Восток для меня прежде всего - стремление этих странных людей к совершенству, у них и театр такой же. Отточенные движения, красочность, стремление к гармонии, всего этого, на мой взгляд, не было. Есть такой смешной китайский фильм "Герой". Смотрели? Конечно, он адаптирован для западного зрителя, потому что врубиться с ходу в их философию и менталитет нам, увы, не дано, но вот там Китай был. А в спектакле "Повелитель трав" его не было. Может быть, не стоило брать материал, который не потянуть? Даже Дракон был не китайский, а непонятно какой. У них ведь есть каноны какие-то для всего этого, стилистика и символика, которую я, к сожалению,знаю плохо, но эти вот вещи и дают ощущение "настоящести". Вы понимаете, о чем я? Ведь у нас в городе есть великолепный художник театра кукол, который мог, вероятно, все это сделать, но Голубева с ней теперь не работает в силу разных причин. И, повторюсь, очень зря.
     
  10. Гость

    Гость Гость

    Катер Пиллер, признаюсь, мой вкус не пострадал, я доверилась кукловодам. Раньше китайских драконов видела только по телеку. Чутье мое мне ничего не просигналило, движения мне очень понравились. Голубева говорила, что эта пьеса - о послушании, а на китайском фоне потому, что, мол, в России это понятие утрачено.
    Я лично не искала китайских загадок, а внимала выразительности. Прошу прощения, если лажанулась... Но мне понравилось.
    РОЗИ
     
  11. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    В.А.Вольховский (ныне покойный, увы) ставил спектакль по японской сказке."Соловей и Император". Там была великолепная работа художника-постановщика, была атмосфера, но сам Валерий Аркадьевич был своей работой недоволен. Спектакль шел не очень долго, и в конце концов занял место в музее. Уж больно там художник Е.Луценко постаралась!
    Сказка о послушании? Ну, не знаю... Можно было русскую сказку взять с тем же бродячим сюжетом: Если не послушаешь старших - будет плохо! Не наливай Кощею воды! Не отпирай железную дверь и пр. пр. пр. пр. :jestor:
     
  12. Гость

    Гость Гость

    ошибаетесь многоуважаемая Рози.Если память мне не изменяет(ибо пьесу приходилось читать давно),Повелитель трав не имеет жанрового обозначения как "притча" или даже "сказка-притча". Это сказка на основе китайского фольклора,относящаяся к категории волшебных. (Ну,можно,конечно,всякую сказку назвать притчей, но это как-то антинаучно). Режиссерское решение Голубевой расширило рамки волшебной сказки до притчи. Текст пьесы не так глубок, а режиссуара спектакля претендует(что уже не мало) на глубину. Кстати, о полемике насчет "тонкостей Востока",по-моему задачей была не топорная стилизация под Китай,а выход на общечеловеческие темы.
    а в искусстве все субъективно!неужели, никогда не замечали?
     
  13. довольный

    довольный Гость

    предыдущий пост мой!
    насчет статьи театроведа.Суховато как-то и назидательно.
    а это уж ваще:
    "о мальчике-сироте, который проходит через испытания и становится врачом...."
    ну,зачем так буквально?шире нужно смотреть на вещи(хотя, это особенность мужского мышления, женщины склонны "мелочиться") :)
    ваще-то не врачом он становится,как я понял, а кем-то "рангом" по-выше.. :secret:
     
  14. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    С выходом на общечеловеческие темы как раз и не получилось,на мой субъективный взгляд. А как раз вышла "топорная" стилизация под Китай. Простой иллюстративный спектакль, с попыткой применения восточной символики. Ну поработали две больших фигуры в масках - мировые, так сказать, Добро и Зло, что в этом такого уж сильно метафоричного? Все на поверхности, прием избит до потери пульса. Опять же по поводу художественного решения спектакля есть много вопросов. Ужасно, например, решены образы этих волшебных братцев. Где чудо? А нету. Скучно...
     
    Последнее редактирование: 06.01.06
  15. Гость

    Гость Гость

    что именно расширили и каким образом - пример, пожалуйста. Вот, мол была волшебная сказка неглубокая и т. п., вот тут вот. А стала притча. Плз. :looklp:

    а по-моему - что ни слово, то изречение, даже Катеру Пиллеру вот черезчур показалось. :)

    .

    Пожалуйста, напишите, что углубила именно режиссура. И почему "претендует".

    уважаемый, Катеру Пиллеру не зватило именно тонкости и совершенства формы!

    есои Вы так на самом деле считаете, то Вам нечего делать в разделе критики.
    РОЗИ :p
     
  16. Гость

    Гость Гость

    :coolz: Да, об узости. Критика творится не первичными половыми...
    Критиков - женщин намного больше, чем мужчин, и они ничем не глупее.

    В слове "врач" насколько я понимаю, разумеется не постсоветский бюджетник, а целитель. "Врач" и "врать" - от одного корня: "заговаривать". Мальчик становится мастером. Лучше написать "врачом", чем "шаманом" - это понятнее и ближе к истине. Тем более, что он становится врачом-травником, в конце концов.
    РОЗИ
     
  17. довольный

    довольный Гость

    Господа, давайте не будем ссориться :)

    "а по-моему - что ни слово, то изречение, даже Катеру Пиллеру вот черезчур показалось. "

    потому и показалось, что режиссер сумел расставить акценты.Почитайте пьесу.Еще раз повторяю, изначально,в авторском варианте это не притча, а сказка.Вы разницу улавливаете?
    режиссура добавила смыслы(т.е. из назидательной истории получили полисмысловой спектакль о вечном противоборстве добра и зла в душе человеческой).А "претендует" потому что, в принципе, весомая идея просматривается, но ее не удалось воплотить в совершенстве(если быть честным).Однако,уже сама претензия на подобную идею - уже замечательно(ибо сие не у каждого волгоградского режиссера-кукольника наличествует).
    и про субъективизм.Давайте пофилософствуем об искусстве...Только это может надолго затянуться.Но спорить о несубъективности искусства - дело безнадежное. Кто возьмет на себя смелость сказать, что он судит о каком-либо предмете искусства исключительно объективно?На сие способен только Господь-Бог. Вспомните как критика(и столь любимые Вами театроведы) разносили в пух и прах оперы(туже "Травиатту", "Кармен" и т.д), пьесы (ту же "Чайку"). А Ван Гога Вам не жалко?При жизни ни один искусствовед печатно не назвал его гением живописи.....
    и:
    "Лучше написать "врачом", чем "шаманом" - это понятнее и ближе к истине. Тем более, что он становится врачом-травником, в конце концов"


    ЫЫЫЫЫ.....чтож мы так прямолинейны......Повелитель трав(персонаж, ну кукла в голубых одеждах с бородкой) - что-то типа волшебника.Ну он же еще весь спектакль летает(вы летающего шамана или доктора Айболита видели?).И мальчик в итоге - ВЗЛЕТАЕТ.
    фух,объяснил как мог, даже в символику вдаваться не стал :)
    гендерные особенности не убрать, куда мы от них денимся?
     
  18. Гость

    Гость Гость

    .
    Договорились, почитаю.
    Притча - это сюжет, моделирующий, выражающий в понятных образах сверхчувственное, духовное, иным путем труднопостижимое. И сказка может быть притчей. В чем духовная логика Голубевой глубже, чем у Медведевой и Шишовой? Текст прямо-таки изобилует глубинами. "Бедность как горб" и т. д., и т. п... Акценты расставлены на пьесе, насколько я понимаю. Свои акценты - это синяя и красная сила, добро и зло - цветовом, персонифицированном выражении.
    прошу - конкретно: какая сцена, какой момент, какая линия?
    зачем же крайности? предмет действительно бесконечен, но в этом-то его прелесть, и это не отменяет существование НАУКИ о театре, а цель науки - истина. Диалектика, динамика субъективного и объективного - вот что может быть достойно внимания. К объективности должен стремиться каждый, кто берется за критику. :umn:
    А вы хотите, чтобы этого не было. Почитайте посты наших обитателей - ангажированность без маски.
    История мысли есть история мысли, мысли о театре в том числе...

    :blush:
    Так он стал волшебником?
    Это главное?
    А не то, что он научился исцелять людей?
    И то, что он взлетел, как и то, что его учитель стремлав упал после предательства - это, по-моему, не вознесение, это язык театра, обозначающий состояние души. :smokez:
    РОЗИ
    P.S. Когда я под свои именем войду уже??? :(
    Повелитель трав(персонаж, ну кукла в голубых одеждах с бородкой) - что-то типа волшебника.Ну он же еще весь спектакль летает(вы летающего шамана или доктора Айболита видели?).И мальчик в итоге - ВЗЛЕТАЕТ.
    фух,объяснил как мог, даже в символику вдаваться не стал :)
    [/QUOTE]
    Так он стал волшебником?
    Это главное?
    А не то, что он научился исцелять людей?
    И то, что он взлетел, как и то, что его учитель стремлав упал после предательства - это, по-моему, не вознесение, это язык театра, обозначающий состояние души. :smokez:
    РОЗИ
    P.S. Когда я под свои именем войду уже??? :(
     
  19. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    Перечислите, пожалуйста, волгоградских режиссеров-кукольников. Кроме Голубевой и нет никого. Абраамяна в расчет не беру. Полная профнепригодность. :smhair:
     
  20. довольный

    довольный Гость


    вооооот!в этом глубочайшая трагедия театра кукол в Волгограде.Представьте,что останется только один Абраамян. :smhair:
     
  21. довольный

    довольный Гость

    2Рози
    Вы не пробиваемы.оставайтесь при своем мнении.спорить с Вами бессмысленно. :)
     
  22. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    Ну зачем же так драматизировать? В этом сезоне в Театре кукол один из трех спектаклей ставил замечательный режиссер, с мировым именем. Сам я, к сожалению, не попал на премьеру, но обязательно постараюсь сходить. Это я о Железкине. А по большому счету беда-то нашего Театра кукол в том, что "головы" нормальной нет. Кто руководил театром последние годы? Директоры. А не режиссеры. Да и режиссеры главные как-то все были не совсем, как бы это помягче, адекватные. Бычков, царствие ему небесное, был никакой, Шумилин просто кошмар, Колядич злой и закомплексованный тип, судя по его работам,ну, про Абраамяна я уже говорил... Голубеву в свое время из театра выдавили. А все почему? Да потому, что все считают театр кукол искусством восьмого сорта. Для детей и так сойдет.
    Взять, к примеру, т\с "Колобок". Тоже как-то деградировал коллектив. От первого состава остались рожки да ножки. Устали артисты по Запупуевкам и Раскундяевкам ездить, закрывая план для Мироновой. А той больше и не надо ничего:" Какое искусство, господа? Вот мы танцуем - это да! А кукольники? Смех один. Взрослые дяди и тети в куклы играют..."
    А театр кукол - первый, наверное, театр в жизни человека. И если там все по-настоящему, то ребенок, став взрослым, всегда будет относиться к театру, как к волшебному искусству. Хочется, чтобы "Колобок" наконец обрел свою постоянную площадку, и спектакли Голубева ставила не как выездные варианты для работы по детским садам и школам.
     
  23. Гость

    Гость Гость

    Довольный, хочу Вам поведать: одна маленкая девочка сказала после спектакля: "Мальчик превратился в мужчину"... Если это в тему... Не обижайтесь. Вы пока так и не написали, чем недотянула Голубева... :unknw: Мне все еще интересно... :girl2:
    В Ваших словах что-то есть, но пока xnj я не очень понимаю, что значат эти наблюдения, sorry. :yawn:

    Катер Пиллер, не знаю, знаете ли Вы, а я знаю, какие кадры в провинции пролазиют на режиссерское кресло в детские постановки. И что сотворяют. Из испитого, изгулявшегося и пр. своего существа. Не уподобляемся ли мы свиньям по дубом, когда критикуем наших маэстро, пусть не блещущих искусством? Как Вы думаете? :upset:
    РОЗИ
     
  24. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    Смею Вас заверить, дуб не рухнет. Почаще приглашали бы на постановки таких, как Железкин, глядишь, и дело бы стронулось с мертвой точки. Хорошие режиссеры - товар штучный, а дуб не рухнет потому, что не закроют Театр кукол, каким бы он слабым не был. Отчитываться КК нечем перед вышестоящим начальством будет.
     
  25. довольный

    довольный Гость

     
  26. довольный

    довольный Гость

    Железкин приехал на 2 недели и уехал.А артисты между прочем склонны терять форму.Поэтому надо менять что-то в нашем ТК коренным образом.
     
  27. Катер Пиллер

    Катер Пиллер Активный участник

    910
    4
    Меняйте! Если сможете...
     
  28. Гость

    Гость Гость

    Скажу с опозданием, что китайскую составляющую "Повелителя трав" я восприняла как зрелищную,игровую составляющую. И поединок Добра и Зла для меня не углубил понимание, а проиллюстрировал красиво, интересно, захватывающе, театрально уже существующий, конкретный конфликт... Что касается единства Добра и Зла в мире, о котором написано в "Вечерке", то это небезопасные словеса, между прочим, можно далеко забраться в этих ересях, и углубляться в них не надо, спектакль не об этом же...

    РОЗИ
     
  29. Гость

    Гость Гость

    ну,что же Вы так категоричны. Множественность интерпритаций произведения искусства - это скорее "+",чем "-"(ИМХО,конечно).По-моему,это здорово, когда разные люди по-разному могут воспринимать тот или иной спектакль или картину или книгу.
    хотя,опять же (о,только не убивайте меня :) ) ,но я опять о гендере. Да женщины любят, чтобы все просто открывалось,чтобы фильм заканчивался неприменно свадьбой, чтобы все было объяснено,чтобы не было вариантов интерпритаций...
     
  30. довольный

    довольный Гость

    выше писАл Я!
    2Рози.