У мириканцев просто нет буквы Щ... как и у нас нет в языке связки из букв TH,потому и выговаривается это у многих с трудом или вообще никак
Бета, ну вот на неметском тоже счи, как и написала. Эх, а я бы сейчас с удовольствием поработала... ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 15:11 ---------- А как же эТНос?
Ратный, знатный, ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 15:15 ---------- caramel, буквы нет, а звук есть.
А я нашла Инвейдера. Худенький такой. И глубоко женатый. Но фамилия у него классная. Мне б такую. а то мне одно с дурацкими фамилиями попадаются.
Сольвейг, я имела ввиду другое. Этнос мы читаем нормально,а вот английские слова с сочетанием этих букв читаются совсем по другому и многими русскими читается и произносится как "Зэ" ну или такие слова,как three, throw, through и тд
Довелось недавно побывать на занятии английским для детей. Там методику погружения, без перевода используют. Так вооот. Мне показалось, что преподаватель говорила примерно так: "Всдлопи алоакдк арплзужц Мар кору твп". Детям, кажется, тоже)) ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 15:23 ---------- Бета, ну чтоб знать, какой там звук. Для общего развития))
в каком слове, например, у них наш звук? ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 15:24 ---------- я не про зэ писала а про щэ ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 15:27 ---------- вот транскрипция того же Чикаго, там нет щэ )))) http://wooordhunt.ru/word/chicago
caramel, я ж писала, слово Chicago наш мириканец произносил как щикаго. А он был чистокровный америкашка. Самый настоящий звук щ без всяких примесей. Мы конечно удивились, переспросили и побеседовали об этом. Он говорил, что все так говорят.
А люди всегда удивляются, почему в друзья не хочу добавлять(ся). Вот так 2-3 форумчан посмотрел и вычислил фсех остальных)))
Не было у него фефектов. Я же не на волгоградском телевидении училась., где аж 4 человека с фефектами речи. ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 15:35 ---------- caramel, ты мне на three кинула, а я тебе на chiсago кидаю. ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 15:36 ---------- Аа, увидела твою приписку. Уж точно не "ч". С натяжкой можно сказать, что это звук "ш", но в сочетании с "и" все равно получается "щ".
caramel, Лена, я в шоки. сравни с любым словом на "сh" - чикен, чиз, чирс. Везде ч, кроме этого щикаго. Тем более я слышала и пытала с пристрастием носителя языка.
Бета, ты мне про носителей можешь не рассказывать, я учила и в универе и с носителем языка долго,не 1 и не 2 месяца хоть убейся,но там не наше "щи" далеко))
А вообще у меня на компе есть оксфордский сллварь с различными вариантами произношения. Потом послушаю. ---------- Сообщение добавлено 25.01.2017 17:19 ---------- Так же, как,допумтим, chandelier, люстра по-нашему. С ш начинается.
Да одно и то же мы с Бетой, скорее всего, слышим,только я слышу мягкую шэ в начале чикаго,а она слышит свой звук..спорить и не о чем