1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Сколько стоят в Волгограде услуги переводчика

Тема в разделе "Прочие вопросы", создана пользователем Mr.Q, 19.04.07.

  1. Mr.Q

    Mr.Q Гость

    Инересует вопрос стоимости услуг, за 1 час работы, переводчика с немецкого или английского. С возможным дальнейшим сотрудничеством.
     
  2. nik_kg

    nik_kg Участник

    167
    0
    Я думаю тут оплату надо не часами мерить, а кол-вом знаков...

    Еще зависит от того, что переводить надо. У меня есть тексты, которые мало кто сможет грамотно перевести... уж очень узкая специализация.
     
  3. Mr.Q

    Mr.Q Гость


    Переводить надо устную речь, то есть на монтаже оборудования супервайзер иностранец, он даёт указания монтажникам, те их выполняют. Вот эти указания и надо переводить. Вообще то перевод достаточно примитивен. Единственный напряг это ходить за иностранцем по монтажной площадке, да и площадка может быть достаточно далеко от Волгограда.
     
  4. Дядя Сэм

    Дядя Сэм Гость


    Может быть тебе сразу супервайзер нужен? Зачем доп. звено?
    А по теме - синхронисты дорого стоят. Да, ещё, не забудь указать сферу деятельности - переводчики, бывает, не владеют нужной тебе лексикой.
    С немецкого - могу порекомендовать http://www.forum-volgograd.ru/member.php?u=2915 ибо знаю её лично. Лексика наскока я помню что-то про строительство.
     
  5. Mr.Q

    Mr.Q Гость

    Супервайзер с английским или немецким было бы здорово, так где их взять? В Москве по пальцам можно пересчитать. Сфера деятельности пищевая промышленность, монтаж пищевого оборудования, ассептика и сварка н/ж трубопроводов под слоем аргона. Синхронисты ненужны это точно, всё достаточно примитивно, 10-к спец. слов будет вполне достаточно. Пока я не готов предложить работу, единственное мне нужно знать уровень цен на переводческие услуги в Волгограде, для планирования затрат.
     
  6. juliettzh

    juliettzh Гость

    предложение услуг переводчика


    Я переводчик по образованию как раз английский/немецкий языки, хотела бы попробывать себя в другой, реально профессиональной сфере, поскольку работаю преподавателем, хочу двигаться и расти профессионально. Могла бы поработать, думаю за относительно умеренную плату от 500 рублей/день в зависимости от объема работы. А вдруг сработаемся?!
     
  7. PenisEnlarger

    PenisEnlarger Читатель

    20.811
    585
    я бы смог потянуть, но не возьмусь ни за какие деньги:)
     
  8. Mr.Q

    Mr.Q Гость

    ОК, буду иметь ввиду.

    Супервайзером работать не так просто, надо "читать" технологические схемы и собрать технологическую цепочку из труб, клапанов и насосов с соблюдением многих условий. К стати, ты знаеш промышленные контроллеры Сименс симатик степ7?