KeyB, да видно по именам и без цитаты, что они как у индейцев - как себя проявил, так тебя и обозвали более менее благозвучные используются и сейчас, так сказать проверены временем - это к вопросу почему все подряд не называют своих детей славянскими именами, кстати, много и греческих имен уже не используются, по той же причине.. ---------- Сообщение добавлено 26.04.2012 11:29 ---------- ну я ребенка своего на букву Т называла, вот теперь смотрю, а какие были бы альтернативы) ---------- Сообщение добавлено 26.04.2012 11:30 ---------- сейчас бум на Ярославов, как кого не спросишь - у все Ярики..
Вы про Веронику Маврикиевну и Авдотью Никитичну? Этих я помню, а вот с 'ильиниШной' проблемы... Может путаете чего?
Пчеля, потому что мы заимствуем у других Дальше сами додумаете? http://expert.ru/expert/2011/43/nnovatsii-pobedili-maltusa/ У моего ребенка имя, которое есть и в английском, и в французском и в немецком языке, пользуемся разными вариациями. А вот т.н. славянские имена по французски, напр., сложновато воспроизвести и чего тогда?
Отчего же не представляю)))) Генетическая память - удивительная вещь, наблюдала в действии, задумалась. Только вот мне всё это напоминает одну цитатку: мы верим в Христа, в счастливое завтра и в лешего с Бабой Ягой))))) Непоследовательны и хаотичны. Отчего-то имена своих предков на несколько поколений назад единицы назовут, а славянские корни - за здрасте))))
Валькирия, я ребенку имя не выбирала, я его знала сразу. И ребенок оправдал. А когда т.н. славянское имя папА пришлось по французски воспроизводить... ТС задал вопрос - почему? Ответ - потому, что заимствуя технологии мы заимствуем и обычаи и вынуждены мимикрировать под тех, с кого перенимаем. Это внезапно секрет, на каком языке образованные люди в России в 18-19 веках разговаривали?
"Они всё путают и имя и названье И ты-бы Ваня у них был Ванья"(с) Высоцкий. ------------------------------------------ По сабжу,у самого имя славянское у жены и у детей тоже.
...так, Ильиничну - отстоял. Продолжим))) Про Ильича - даже говорить не буду - сам октябрöнок, пионер и комсомолец))) Олеговичи (ну прям Ольговичи) и Игоревичи - самому не особо, а вот ***славовичи - звучит красиво, не всякий косноязыкий выговорит... Ну моö имя тоже на разный манер можно склонять - вплоть до персидской))) А толку? Гордиться этим что ли? Сыну наоборот внушаю, что надо гордиться своим именем, а не его аналогом в других языках (их по-моему нет). НЕХАЙ УЧАТ РУССКИЙ, ПРОВИНЦИАЛЫ!!!
только сейчас век 21, и детям имена давали не только люди с определенным образованием и я сильно сомневаюсь, что кого-нибудь сейчас реально волнует, как будет звучать имя его ребенка на чужом языке
а чего только мальчиков берем?)) -славовны чем вам так нравятся?)) -горевны и -говны?))) понятие красиво у всех разное) так как на вкус и цвет все фломастеры, как известно, разные))
и кстати, вы ильиничну отстояли только в части, что я перепутала с бабкой-сатириком)) а в плане, что все равно село, не отстояли))) да и не отстоите, не парьтесь) тут каждому свое) но лично мне смешна эта нынешняя мода называть детей "сельскими" именами))
Игоревичи, Олеговичи, ***славовичи... А как одним словом написать и мужскую и женскую форму, которую я и подразумевал?
а русский воз и ныне там Меня волнует, я хочу чтобы ребенку было комфортно в другой языковой среде со своим именем. Как вы лодку назовете, так она и поплывает...
Вот и ищу красоту в 'сельских' именах. Она есть - поверьте... Я не парюсь. Есть два мнения: моö и неправильное))) ---------- Сообщение добавлено 26.04.2012 12:59 ---------- С провинциальным Китаем - будут проблемы... Надо было раньше подумать))) А если серьöзно, меня больше волнует, чтобы сын не стеснялся, а гордился своим именем. Собственное достоинство должно быть, а не красивое/правильное/модное/мультиязычное имя...
Так называемое "славянское имя" ---------- Сообщение добавлено 26.04.2012 13:02 ---------- дядюшка Саша, с Китаем проблем не будет. Китай тоже заимствует
у вас единичный, можно сказать, исключительный случай, но вы его умудрились привязать к всеобщей многовековой экспансии иностранных имен, но зато повеселили
Согласен, я не предлагаю открещиваться. Выбор имени был долгим. Тут дело в не благозвучии , а именно в самом понятие и расшифровке Славящий ярило, яростный. То что есть бум на это имя не знал. Был вариант Богдан сначала
родители всегда не знают, думают редкое имя, а через некоторое время обнаруживается, что бац, именно в этом году, каждая третья мама решила назвать своего ребенка именно этим редким именем
а вырастет этот "яростный" обычным забитым школьным ботаником, что делать будете? имена ведь менять вы против.
Валькирия, это вы просто связи не видете, а для меня она была очевидна, интуитивно понятна и не нуждалась ни в каких доп.обоснованиях. И никакой экспансии иностранных имен нет - есть заимстование технологии, в том числе социальных, и естестенная языковая подстройка.