Недавно меня заинтересовал один вопрос, появившийся в связи с обсуждением возможных ошибок перевода. На каком языке были изначально написаны Ветхий и Новый Заветы и Евангелия ? Если кто знает - подскажите плиз , а то ужасно интересно стало....
На самом деле обстоит все так: Ветхий Завет - древне-еврейский (частисно похож на современный иврит) Новый Завет - частично на арамейском (я бы не назвал его ранней версией иврита) а по большей части на древне-греческом.
Новый Завет берет исток от записей Матфея, который был, можно сказать, летописцем и биографом Иисуса. А поскольку тот говорил на арамейском языке, то и все записи сделаны также на арамейском. Позднее Матфей собрал эти записи в единое Евангелие и перевел на греческий. Что касается Ветхого Завета, то от иврита язык Торы отличается в двух направлениях: во-первых, объемный текст с множественными смысловыми параллелями; из-за этого некоторые считают его промежуточной формой между иероглификой и буквенным письмом; во-вторых, шрифт - квадратные буквы считаются исходником для иврита, но по виду действительно напоминают больше арамейский. Кроме того, более поздние книги Нового Завета действительно писались на греческом, а часть Ветхого Завета все-таки была исходно на арамейском. Европейские христиане же получили обе части Библии уже в греческом переводе.