1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Кто знает французский? Переведите фразу,а?

Тема в разделе "Разное", создана пользователем THE DEEP, 20.05.04.

  1. THE DEEP

    THE DEEP Гость

    C`est encore moi. Comment tu vas? Le temps me parais tres long. Loin de la maison j`ai pensee a toi.
    Пришла странная sms, а я, к сожалению, знаю только англиийский. Помогите, please!
     
  2. Rare

    Rare Участник

    134
    0
    Это снова я. Как ты? Время тянется очень долго. Далеко от дома я думаю о тебе.
     
  3. THE DEEP

    THE DEEP Гость

    Rare
    Спасибо тебе большое!!! Теперь всё ясно и понятно. Как хорошо, что есть форум!!!:bis: :ura: :ura: :ura:
     
  4. Vaulter

    Vaulter Активный участник

    1.621
    0
    THE DEEP
    да уж, о такой трудно не думать - это легко, посоветуй ему думать о чем нибудь другом - это задачка потруднее )))
     
  5. ..::DenN::..

    ..::DenN::.. Циничный

    6.582
    0
    Я знаю на французском фразу Voulez vous coucher avec moi. Она добрая :biglaugh:
     
  6. irondelle

    irondelle Активный участник

    2.774
    0


    Начало песни Salut Джо Дассена :)
     
  7. Лунный_котенок

    Лунный_котенок Участник

    448
    0
    THE DEEP
    Примерный перевод:
    Это снова я. Как у тебя дела? (Как ты?) Время для меня тянулось так долго. Вдали от дома я думал о тебе.
    :)
    Нравится мне французский язык... жаль только плохо я его учила в школе!
     
  8. УКРОП

    УКРОП Активный участник

    1.949
    0
    Же не манж па сис жур.
    Дословный перевод - Подайте на домики для бездомных поросят :)
     
  9. THE DEEP

    THE DEEP Гость

    irondelle
    Вот плагиатчики!!!Даже что-то своё придумать не могут:D
    УКРОП
    Вот это-то повеселей будет-перевод хотя и вольный, зато вызывающий чувство глубокого сочувствия к бедным, бездомным поросятам!!!:)
    Лунный_котенок
    Да звучит очень мелодично, я в детстве оч. хотела его знать и всё время коверкала слова и картавила. Прононс, видите ли...:)
    Vaulter
    Вот уж мерси:bis: (мерси на русском- на французском пока никак) :upset:

    THE DEEP добавил [date]1085140225[/date]:
    ..::DenN::..

    Про меня!!!:rolleyes
     
  10. Гадский Поттер

    Гадский Поттер Читатель

    5.131
    0
    irondelle , умничка. не зная французского, просто прочитав, я тоже понял откуда это.
     
  11. Лунный_котенок

    Лунный_котенок Участник

    448
    0
    THE DEEP а я вот все что помню со школы это отрывок текста про магазин где колбасу продають)
     
  12. Postal

    Postal географ

    12.224
    1
    Денн ....Пожалуйста, ложитесь с собой. Кажется так переводится?
     
  13. DiVVo

    DiVVo Активный участник

    950
    0


    Французский мне тоже нравится - как и русский, и английский, и немецкий, и китайский... все нравятся! ;)

    Но всё ж больше всех люблю эсперанто... Вот та же фраза на нём.

    Jen ankoraw-foje mi. Kiel vi fartas? La tempo pasas tre malrapide. Malproksime de la hejmo mi estas pensanta pri vi.

    Примечание: j = й, e = э, w (или ux) = "у краткое", h = "г придыхательное (украинское)".

    А за что люблю его? Помимо прочего, за то, что эсперанто - это богатство выражений, и при этом простая грамматика... Чтоб не суметь выучить эсперанто - это если только очень постараться... :smoke:
     
  14. Лунный_котенок

    Лунный_котенок Участник

    448
    0
    DiVVo Хм....интересно. Надо удет обдумать вопрос о изучении. Потому как мне нравица!) Вот. В ученицы возьмешь?
    :D :rolleyes:
     
  15. irondelle

    irondelle Активный участник

    2.774
    0
    Гадский Поттер , сам ты умник :), потому как я-то французский немного знаю. И песТню эту еще в школе учила
    :shuffle:
     
  16. Klonic_J

    Klonic_J Участник

    464
    0
    а мне не очень французский... как будто во рту что то булькает :biglaugh:
     
  17. Mineralka

    Mineralka Активный участник

    885
    0
    Postal ,нет
    ето переводица вот так:
    "Вы не хотите переспать со мной?"

    :)