Здравствуйте, во-первых, я бы хотела узнать собственно о курсах, может у кто-то поделится опытом, куда стОит идти учиться, куда -нет. И во-вторых, есть ли возможность после обучения потом трудоустроиться, благодаря полученным знаниям (т.с. в этой сфере). Спасибо.
в нашем городе текстов подлежащих переводу меньше чем барышень мнящими себя переводчиками. Причем настоящих переводчиков то мало, в основном -- после филфака педа, то есть с дипломами училок. Вот таких как сабаг нерезанных. А от краткосрочных курсов толка совсем никакого нет.
Ну, да... я тоже так думаю - курсы-фигня.... Но язык учить всё-таки надо, такое время. У меня есть высшее образование, но одной специальности - сейчас мало
Linnet, Крайне полезная вещь для собственного развития. Прикольно, знаешь, классику в оригинале читать рекомендую Language Link Но для работы крайне мало пользы. Очень мало вакансий где езык реально нужен. В основном понты работодателя
Хорошо, спасибо. Период у меня такой фиговый.... увольняюсь, надо что-то искать новенькое, расширять горизонты
PenisEnlarger, ну почему же только понты? В моем понимании, знание языка, во-первых, характеризует общий уровень интеллектуального развития человека и, во-вторых, демонстрирует обучаемость и умение концентрироваться на чем-либо.
Linnet, Хожу в Reward. Нравится. Преподавательница сказала, что сейчас у них открылось двухгодичное обучение на переводчика. Чего там сколько стоит - не знаю.
in love with myself, Верно, но на моей практике никто из имевших в резюме строчку о сносном знании языка ничто не мог связно сказать или написать. Апофеозом всего была тетка согласно резюме работавшая в американской энергокомпании -- она не смогла рассказать о чем говорится в статье по теме ее якобы работы. А еще был случай -- когда я отдыхал в Америке, надо было позвонить мне по какой то проблеме, так никто из офиса не смог пробиться сквозь ресепшн отеля. Вот поэтому я отношусь скептически к этой опции кандидатов на работу
Меня поразило, что на языковых курсах много выпускников иняза педа и волгу. У них, как правило, хорошее произношение (на мой, конечно, взгляд), среднее знание грамматики и очень малый запас лексики. Пять лет обучения всему, кроме собственно языка. Делать иностранный язык основной профессией в Волгограде было бы опрометчиво, но это очень важное дополнение к другой области знаний. Мир - достаточно большая песочница, где можно было бы поковыряться.
Скорее это люди купившие дипломы в прямом и переносном смысле Не знаю как сейчас, а в 2001м чтобы сдать ГЭ тебе надо было составить стилистический анализ текста по оригинальному тексту. В анализе указать какую мысль автор пытался подать, какую тему проблематики он затронул и какими стилистическими средствами он этого пытался достигнуть. То же самое и касательно второго иностранного. Кстати раньше считалось что самая сильна кафедра английского в ВГПУ, а самая силная немецкого в ВОЛГУ. Как сейчас впрочем не знаю. Но все верно - Волгоград как площадка для специалистов-языковедов - мертвое поле. Периодические подработки на контрактной основе а ля переводчик при наблюдателях ОБСЕ да репетиторство - все что светит тут добавлено через 1 минуту PenisEnlarger, Тебе явно попадались выпускники Лэнгвидж Линка или еще какихз курсов
Demiurg, йасный пень -- у меня нет вакансий учителишек с филфака вообще как ни странно я то после LL вполне мог общаться
1) Не "учителишек" а преподавателей иностранного языка 2) Не "филфака" а факультета иностранных языков. Филфак это отдельный факультет где профилирующим является преподавание родного языка и литературы И ясен пень что к тебе человек с образованием ин. яза не сунется - ему это ни к чему Просто делать выводы а ля "там за 5 лет ничему не учат" не стоит. Поверь, с твои ЛЛ я тебя за пояс заткну и сейчас, хотя не имел языковой практики уже 5 лет. На "ин. язе" иностранный в голову просто вдалбливают, только зовут это дриллом. Когда после 3-4 пар исключительно англоязыного общения... Ну вобщем короче не дано это понять выпускникам курсов
писюлятина в том что вдалбливают вам там езык не тот на котором говорят во всем мире. Потом, что бы говорить на иностранном езыке, не надо тратить 5 лет и получать специальный диплом. Раньше знание языка считалось неотъемлимой частью любого образования. да, куда уж нам понять выпускников педа! 5 лет упираться за вакансию учителя в школе на окраине
когда - раньше? добавлено через 6 минут то то и оно что - считалось. а на самом деле как было? один мой родственник работал в Ираке, еще до первой ****ы. и говорит другие спецы - иностранные, удивлялись, на самом деле удивлялись - "как это вы русские такие высококлассные специалисты, вас так хорошо учат. и вы не знаете англ" смысл не именно англ конечно, а и дойтч, француск
Дорогая, до революции. Потом совгражданам не требовалось знать языков что бы буржуи не смутили. Единственное для чего служили уроки иняза в школе (45 минут в неделю) что бы чел мог рассказать про реки Сибири, еще вспомнить стишок про портрет ленина в классе. И, не дай Бог, ничего не понял что говорят буржуи. А так как это кто то должен был учить, то была учинена система при областных педах. Где готовили работой которых было что бы дети в школе вызубрили стишок про портрет ленина. С какого ляда они воображают себя переводчиками, до сих пор не пойму добавлено через 46 секунд Дорогая, уже ответил добавлено через 3 минуты вот нашел There is a well-known portrait Upon a classroom wall We see the face of Lenin So dearly loved by all. His eyes are kind and honest With cleverness they burn He tell us, Soviet children, That we must learn and learn.
Крузенштейн, как и большинство здесь присутсвующих участников, они вряд ли могут понять значение этих слов
PenisEnlarger, чисто ребенок. лишь бы спорить. и к п.20. своей студентке рассказываю что ниб с форума - целомудренно называю тебя - увеличитель. )))))))))))))))) фотоувеличитель
Черт, вот честно ПЕ, у тебя сейчас рассуждения на уровне если бы я сейчас к примеру стал бы делать вывод что обучение на специальность инженера - 5 потраченых лет, потому как еще в 8м классе СОШ меня обучили пользоваться линейкой и карандашами. У тебя, судя по всему, все закостенело на уровне понимания что в ВУЗах по прежнему дают материал с учебников издательства "Русский Язык" 61го года а ля Старков где тексты "London is the capital of Great Britain". Веселишь ты признаться изрядно Я тебя расстрою, но ты на английском не говоришь, ты на нем изъясняешься. Другими словами ты иностранным владеешь на уровне "как добраться до сортира" и не больше. В ВУЗах на специализированных факультетах обучают не просто иностранному. Там обучают языку как системе, благодаря которой ты понимаешь суть и строение любого языка в принципе, что и позволяет тебя выучить иностранный язык хоть один хоть 21, имея желание, на основе общих признаков и правил. Там учат не думать на родном, а потом пытаться выразить свою русскую мысль на иностранном, а учат сразу фактически саму мысль на нужном языке и формировать. Да, там дают методику преподавания, но она не идет профилирующей. Более того: многие выпускники ин. яза владеют иностранным лучше, чем носители языка. Да, кстати, лингвисты с ин яза и русским то получше владеют, чем большинство местных "свободно владеющих", и это - следствие полученного образования. Короче, ПЕ, просто не спорь в той области в которой ты как та свинья в апельсинах
PenisEnlarger, я плакала. Вспомнились школьные годы. Учиться и учиться... По сабжу - нужен репетитор совершенно необучаемому мужчине 40 лет. Мотивация: на работе требуется выучить английский. Еле знает френч. У кого-нить есть такая тетко? Чтобы на дом приходила (без глупостей, естессно. С его стороны - точно) добавлено через 4 минуты Странно. Даже в советской школе знали, что Володя Ульянов учил в гимназии несколько языков. Греческий, латынь - точно. Иностранный какой-то. И мамаша ихняя весьма образованная барыня была. А батюшко все время в разъездах - школьный инспектор. Но это частность. У подружки есть диплом прабабки-гимназистки. Три языка - французский, немецкий, латынь - помню четко. добавлено через 6 минут А у них "nick" - и есть пенис. Не зашифруешься. Разве что с длиной... Но это уже неважно.
допустим, выучили они язык... а дальше-то что? где и кем работать только со знанием только языков? переводчиком-фрилансером или при каком-нить заводе переводить инструкции к оборудованию время от времени? учителем еще можно... знанием ин. языка уже никого не удивишь. это норма и обязательное требование для работы в нормальной компании.
Если Вы прочитаете все мои посты в данной теме, то увидете ответ на свой же вопрос: в Воло - нигде и никем. В Московии часть моих однокурсников нашли себе работу именно потому что знали язык не по одной записи в резюме, а реально. Один работает в MTV, второй работал в компании Мартини. Еще одна работает в иностранной парфюмерной компании именно как переводчик там же у вас, но правда у нее французский.
регулярно приходится читать документацию переведенную учителями иняза. Хрен поймешь пока к оригиналу не обратишься вот меня и удивляет почему люди, пять лет учившиеся на учителя в профильном вузе, считают себя кем то еще Не, конечно умный человек может овладеть специальностью отличной от диплома -- как выпускники техмаша сисопами и программерами работают эт ты утрируешь, но мне приходилось встречаться с выпускниками ОТД педа, величавшими себя инженерами. Учитель труда, считающий себя инженером, не менее смешон и учитель иностранного языка, величающий себя переводчиком
Значит такие "хорошие" специалисты Я утрирую исключительно на аналогии примера данного тобой. Если бы ты видел распределение между нагрузками именно предметами связанных с методикой преподавания и предметами связанных с самим языком неспосредственно, то у тебя бы вопросов было бы меньше. Могу сказать что соотношение примерно 1 к 10 в пользу вторых.