http://top.rbc.ru/politics/30/06/2011/603245.shtml Интернет-сообщество бурно обсуждает забавную "ошибку" Google-переводчика, который перевел с белорусского на русский язык слово "ниже" как "Лукашенко неадекватен". Читать полностью: http://top.rbc.ru/politics/30/06/2011/603245.shtml _____________ я попробовал очень смешно))))
Суть работы переводчика Гугля - постоянная коррекция якобы ошибок пользователями - где-то совсем недавно читал это. И если тысяча человек поставят себе цель и скорректируют перевод, что белое - это черное - гугль-переводчик так и будет переводить, пока другие пользователи не скорректируют наоборот...