Здравствуйте! Живу в Волгограде, всегда думала, что название пгт. Иловля произносится с ударением на первом слоге. Недавно зашла на соотв. статью в Википедии, там название города идет без ударения, а река Иловля дается с ударением на последний слог, получается - ИловлЯ. Удивилась сему факту, пошла искать концы. И нашла "Словарь имен собственных" на грамме.ру, где единственный вариант и для города и для реки - ИловлЯ. Никогда не слышала, чтобы так говорили, но, может, я не все знаю, и правильно так, как указывает словарь? Какие мнения? Кста, в том же словаре, г.Фролово дается как ФролОво, что тоже для меня было несколько странным.
TaPo, Название реки и поселка происходит от ЛавлА. ---------- Сообщение добавлено 04.08.2015 20:06 ---------- В хуторе Широков Иловлинского района есть местная достопримечательность-фермер, поэт , музыкант, исследователь истории донского казачества, просто интересный и интересующийся человек- Андрей Прошаков. Ведет блог в ЖЖ. Думаю, что эти вопросы -к нему.
Что это за слово? Яндекс выдает только кучу разных ООО с таким названием. Спасибо за совет, поищу. Если и вправду окажется, что местное традиционное ударение не является правильным, для меня, как для граммар наци это будет нелегко принять. Буду дальше говорить, как привычно, но в мозгу теперь всегда будет сидеть заноза, что говорю неправильно.
Это ,как раз, торговая сеть местных Иловлинских производителей мяса птицы и др. ---------- Сообщение добавлено 04.08.2015 20:30 ---------- Из истории Иловлинского края:"Одно из преданий увязывает название Иловля с достоверным фактом рапорта посланника царя, для отлова беглых людей, который на карте обозначил место и в письменном сообщении допустил ошибку: “ . . . илавла казаков успешна”, по другой, возможно более научной, но какой то скучноватой, название станицы, райцентра и района связано с илистой речкой."
В донском казачьем говоре свои правила. Например нет среднего рода, некоторые слова (яблок, полотенец)-мужского рода, в глаголах мягкие окончания( идёть, поглядять), Буква О превращается в А. Так, что за 300 лет истории Иловли могли переиначить любые слова. ---------- Сообщение добавлено 04.08.2015 21:14 ---------- Кстати, почему Иловля, но ИловлИнский? Подтверждает первоначальное звучание ЛавлА.
А чему удивляться. Существуют разные диалекты русского языка, которые до сих сохраняются в разных деревнях, и в Волгоградской области в том числе. Отсюда и разночтения в ударениях, и вообще попадаются незнакомые названия знакомым предметам. У нас это не так сильно заметно, а вот в деревнях, которые ближе к Уралу, и дальше, в Сибири совсем забавно говорят.
Почему - Нет ? У Моей бабушки ( Царствие Ей Небесное ) был брат Фёдор . Иначе , как ХВедор , она его не называла . Свою фамилию , ВСЕГДА на второй слог " ударял " - " ударяю " . А отца на последний слог " ударение " - " ударяли " ....