Есть фраза из 15 слов, написана английскими буквами на китайском языке (транслит это называется?). Хотелось бы узнать о чем фраза...
minitor, транслит пробовал, не проканало оригинала нет, фразу сразу так и написали... это не какая-нить народная мудрость, а общение между людьми, вот и интересно что там такого сказали...
напиши в личку я китайцам покажу,на днях в чайнатаун за чаем поеду-а если они меня палками забьют?страховка нужна,у меня много невыполненных обязательств)))
Гость форума, у мну педовская выпускница знакомая есть, вроде как на переводчика чайновского училась...
ну в общем пока тема остается открытой - сказали перевод, любезно предоставленный polivinil, не верный...
моя китайка была в возрасте и незнала что такое апл теллефон они мне сказали что там предложили встретистся завтра в 3 часа после обеда и пойти вместе за покупками,и дискотеку они видимо от себя добавили,потому что в конце- целую написано гул определил первое слово апл телефон ТС сейчас в думках как переводить,он хочет дословно Свой перевод он так и не сказал-вот и все ---------- Сообщение добавлено 08.07.2011 20:03 ---------- Кроче там китаянка хочет чтобы ей кто-то купил новый айфон и она его целует, Но ТС уперся в слово дискотека и говорит-она там вообще ни к черту))) да дискотека там ни к черту-за апл сразу в кровать надо тащить. мозг упорно не расширяется Ну где ваша версия то?
да нету моей версии, просто сказали что разговор про айфон... посмотрим что знакомая nosferatos скажет