Потому что та, про которую я говорил, которая в середине, сделана очень активным участником этого форума (да и в кадре довольно активная участница).
дневник фото-энтузиаста кошатника # Январь. Фотографировал сегодня своего котика на мыльницу. Ужасно. Нужно всё-таки покупать зеркалку. Присоветовали Nikon D300. Вот теперь-то начнётся. # Февраль. Понял, что китовая оптика меня категорически не устраивает. Ни тебе звенящей резкости, ни размытия, да и бокэ нервное какое-то. Снимал котика, усы нечёткие, сплошное мыло по краям. # Март. Купил Nikkor 17-55/2.8 Резкий как бритва. Снимал котика, виден каждый усик. Вот теперь-то начнётся. # Апрель. На кроп снимают лохи. Купил полнокадровую Nikon D700 - снимаю теперь котика в темноте на ISO 25600. Кэнон нервно курит в стороне. 17-55 пришлось заменить на 24-70. # Май. Мне не хватает диапазона фокусных расстояний. Котик прячется на шкафу. Купил 14-24/2.8 и 70-200/2.8 VR Снимаю котиков на соседних крышах. # Июнь. Понял, почему настоящие фотографы снимают фиксами. Купил портретник 85/1.4 Снимал котика - усы в фокусе, остальное приятно размывается. Вот теперь-то начнётся. # Июль. Прочитал на форуме, что нет у современной оптики художественного рисунка. Купил по случаю старые мануальные фиксы 50/1.2 и 85/2.0 Пытаюсь поймать котика в фокус, не даётся, зараза. # Август. На фотосайте освистали моего котика. Завален горизонт. Купил углепластиковый штатив Manfrotto с уровнем. Вот теперь-то начнётся. # Сентябрь. Нет, что ни говорите, нет у цифры пластики. Купил профессиональную Nikon F6. Любуюсь благородным плёночным зерном. Только кошачья шерсть на сканах раздражает. # Октябрь. В фотолаборатории запороли мне плёнку с новыми фотографиями моего котика. Купил увеличитель Durst, теперь печатаю сам. Котик научился жить при красном свете фотофонаря. # Ноябрь. Мудрость приходит с опытом. Продал всё никоновское барахло какому-то чайнику вместе со специальным шкафом для хранения оптики, купил Leica M7. Вот это, я понимаю, рисунок. Только котик норовит съехать в край кадра, привыкаю учитывать параллакс. # Декабрь. Понял, каким дураком я был. Продал лейку, купил Хассельблад (думал сначала взять Бронику, но решил, что хватит компромиссов). Чтобы докупить цифровой задник, хотел продать несколько фотографий котика, но фотосток их не взял. Пришлось продать машину. На цифрозадник не хватило, зато у меня теперь есть студийный свет. # Январь. Хассельблад тяжёлый, зараза - упал на котика. Зато он теперь на трёх лапах медленнее ползает, удобнее снимать. Да и фотографии получаются драматичнее. # Февраль. Ну наконец-то. Хассель лежит в шкафу, снимаю котика на Хольгу-пинхол. Получил лестные отзывы в [info]anti_photo, только почему-то все считают, что это автопортрет. # Март. Ура!!! Только котика жалко. Принёс сегодня домой карданную камеру 4x5", показал котику, а он мяукнул жалобно так, доковылял до подоконника и сиганул с шестнадцатого этажа. Спустился, сфотографировал кровавые лохмотья на мобилу - на память. Смеху ради повесил фотку на фотосайт - а она стала фотографией дня. Теперь вот понимаю, что если б его прямо с балкона телевиком снять сквозь ветки - было бы ещё круче. Надо будет всё-таки цифрозеркалку снова прикупить - на всякий случай... И парочку котиков. Всё ещё только начинается!(с)
новый вирус от Pentax )) я плакал http://www.lookatme.ru/flows/reklama/posts/79991-net-raboty-ohotu-i-rybalku-nikto-ne-otmenyal
Если вдохновение не приходит... http://www.alsufiev.com/blog/2010/02/03/esli-vdoxnovenie-ne-prixodit/
Как отвечать на просьбу о скидке (для свадебщиков). 1) OK but I will be in a sad mood on your wedding day 2) OK but I won't try very hard 3) OK but would it be ok if I text messaged a lot? 4) Tom Cruise asked me the same thing and I said, if you want cheap go to Robert Evans 5) OK, but can I take some of the cake home then? 6) I'll do it, but that means I'm coming in sweats. 7) Kiss my ass you loser 8) If I give you a discount then I'll have to do it for everybody 9) But I REALLY want that new lens! Pleaseeeeeeee 10) I only give discounts to good looking people so I can use them for display samples 11) OK, but I snore 12) How about I throw in a second shooter instead? 13) I will, but don't expect much 14) Only ugly brides ask for discounts 15) You need a discount? Why didn't you study harder in school? 16) You need a discount? Grow up on the wrong side of the tracks, did we? 17) A discount? I'm already the cheapest photographer around! 18) I'll do it if I can bring my family to the dinner 19) If you become one of my MonaVie distributors, by the time your wedding comes you won't need the discount. 20) I knew you were going to ask when I saw your ring. 21) OK I'll do it but I get to shoot what I like and I like big boobs. 22) The last couple I gave a discount to got very upset when they saw my work 22a) full paying couples are always thrilled however 23) OK I'll do it, but no guarantees.... 24) If I can bring a tip jar to the reception, then yes 25) Do you really need a discount? Apparently you're saving a ton on shoes, and that purse! 26) I know that was hard for you to ask, because it sure was a stupid question. 27) Having a tacky wedding, are we? 28) I bet when you go to your friend's house, you head straight to the fridge. 29) I'll answer your question if you answer this one – what did you two get each other for Christmas? 30) I'm sorry you're poor. But why are you taking it out on me? Найдено на майвэде, переводить лениво
Вот перевод: Юлия Белоносова и Наталия Шмелева 1) хорошо, но в день свадьбы я буду в плохом настроении 2) хорошо, но я не буду сильно стараться 3) хорошо, но вы не будете против если я всё время буду слать смс во время съёмки 4) Том Круз попросил меня о том же и сказал – если хочешь дешевле, обращайся к Роберту Эвансу 5) Ок, но я возьму домой часть торта 6) ок, но на свадьбе я буду в спортивном костюме 7) Поцелуй меня в зад, неудачник 8) Если я сейчас сделаю скидку, мне всегда придётся её делать 9) Но я ПРАВДА хочу новый объектив! Ну пожалуйста! 10) Я даю скидки только красивым парам, чтобы потом использовать их снимки для портфолио. 11) ок, но я храплю (?) 12) не знаю как точно перевести 13) Я дам скидку, но многого от съёмки не ожидайте 14) Только некрасивые невесты просят скидки. 15) Вам нужна скидка? Почему вы не учились в школе лучше? 16) 17) Скидка? Но я и так самый дешёвый фотограф в округе! 18) Я сделаю скидку, если моя семья придёт на банкет 19) 20) Я так и знал что вы попросите, как только увидел кольцо на вашей руке 21) Ок, но тогда я буду снимать только то что мне нравится, а я люблю большие сиськи 22) Последняя пара, которой я дал скидку, очень расстроились, увидев результат. 23) ок, но тогда никаких гарантий 24) ну если я смогу принести банку для чаевых на приём, тогда да 25) Вам действительно нужна скидка? Вы можете сэкономить кучу денег на туфлях и на этой сумочке! 26) Я знаю что попросить скидку было трудно, потому что это и правда дурацкая просьба 27) ваша свадьба и правда дёшева. 28) Бьюсь об заклад, когда вы приходите в гости к друзьям, вы прямиком идёте к холодильнику. 29) Я отвечу на ваш вопрос, если вы ответите на мой – что вы подарили друг другу на Рождество? 30) мне жаль, что вы бедные, но почему это дожно меня волновать?
Shanov, Я видел там этот перевод, но не понравился он мне. Не смешно как-то. Перевод дословный, стилистика не сохранена.
Внесу своих 2 копейки, ибо про переводчиц этих как раз и написана вот эта статья на луркморе, и Нора Галь про них рассказывала в книге "Слово живое и мёртвое". 11) переводится как "я просплю", в смысле, опоздаю 16) Вырос не на той стороне дороги? - имеется в виду что-то типа "в бедной семье". Подразумеваются улицы, где на одной стороне стоят крутые дома, а на другой - хибары и развалюхи. 19) если подпишетесь дистрибьюторами в мою МЛМ-компанию, то разбогатеете и скидки вам не понадобятся 22а) а те, кто платил полностью, всегда были довольны Ну и почти всё остальное переведено до ужаса корявым языком. Такой перевод называется подстрочным, в отличие от нормального смыслового. Так мало того, третья часть переведена вообще неправильно.
Ланате. Люди не занимаются профпереводом. Они были единственными кто вообще предложил переведенный вариант.
Бета, Я так и не понял, где вы увидели смысловую ошибку. Чуть ли не единственный пункт, который переведен правильно. 25, согласен, неправильно. Там речь о том, что она УЖЕ сэкономила кучу денег на туфлях и сумочке.
Murya, Да ладно тебе, на каждом форуме должна быть тема, где можно немного пооффтопить ))) Здесь нет отдельной "курилки" или чего-нибудь подобного, дай хоть здесь пообщаться свободно .)
мне жаль, что вы бедные, но почему вы срываете это на мне? Ну, да, согласна, сильно смысл не пострадал. Просто немного не в ту степь. добавлено через 1 минуту Вау! Все остальное неправильно?