Нет, практически всегда причина на это есть - это я В основном нет. раздражения людей ко мне - то что я стараюсь требовать то, что мне положено ВСЕГДА и ВЕЗДЕ. Многим это не нравится. Вон налоговая всем составом меня уже ненавидит И раздраэжается при одном моем виде. Аварийка в доме - раздражается при высвете моего номера телефона - потому что знает, что прийдется поднять задницу и доползти ко мне.. А еще мужа раздражаю...довольно часто - тем, что ругаюсь с теми, кого раздражаю
Пришла женщина к доктору: - Доктор, вы знаете, меня все раздражает: люди, погода, деревья... - А вы сексом заняться не пробовали? - Нет. Ну, стали они пробовать, неожиданно женщина говорит: - Доктор, вы либо туда, либо сюда. А то туда-сюда - РАЗДРАЖАЕТ!
Определенно всех бешу, на работе ко всем цепляюсь, обличаю всякие непотребные строны сослуживцев, клиентов и прочих членистоногих. Тк, меня в свою очередь раздражают люди. Все. )))) Анекдот мне вышеупомянутый ненадо приводить , тут все ОК
эх, мельчет русский народ, мельчает- уж и не помнят что такое настоящая русская банька! Потружусь уж -объясню уж: "Помните - «из огня да в полымя»? Это про нашу баню! Когда от жары и веника захватывает дух, а от обжигающей ледяной воды этот дух выскакивает, и человек из проруби в чем мать родила и, прилипая ногами ко льду, несется обратно в жаркую баньку.. Ух-х-х!...." (с)
рекомендую ознакомиться с официальной трактовкой этой пословицы-поговорки и со значением слова полымя. непонятно, где Вы смогли увидеть ледяную воду, да еще и прорубь. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля ПОЛЫМЯ ж. вост. поломя, пламя. Из огня да в полымя. Костер полымясто разгорелся. Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей. От дождя не в воду, от огня не в полымя. Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова ПОЛЫМЯ (им. и в.), тв. полымем, другие падежи не употр., мн. нет, ср. (обл.). Пламя. Ярким полымем заря вспыхнула. А. Кольцов. Из огня да в полымя (попасть; поговорка) - еще в худшее положение. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений Н. Абрамова ПОЛЫМЯ || из огня да в полымя и вот еще http://ru.wikisource.org/wiki/Из_огня_да_в_полымя_(Чехов)
AlTk, какой у тебя размер ноги? или ног как прально? тут говорят кроссовки продают чисто китайские по 150р. но там вроде километраж указан на сколько. штоб не развалились. тут - это в москве. я куплю и пришлю.
AlTk, ты для точности ниткой измерь и потом нитку на линейку. да хз. завтра схожу в этот магазин где покупали кто сказал. это осенью правда было.
какую мадьярку? не знаю по теме. не верю. ты красивый. AlTk, ну что ты рвутся-рвутся. я ж не вешаца предлагаю. ты вот лучше подумай - мне рассказали и я про тебя сразу вспомнила. это ж по теме значит ты тоже не раздражаешь. хоть ты и не такой красивый как Бабруйский Диверсант.
ну это, когда ты "в чистом виде", а когда раствор то наоборот, того...,- легко проникаешь.... а по-серьёзному: если это так, то как живешь с этим? пытался переломить свой "диметилсульфосидиЗМ"? чё-нить предпринимаешь или приноравливаешься к обстоятельствам?? добавлено через 3 минуты СквоЛена, главное чтобы он ноги перед замером помыл, а то потом большими окажутся...
"Полымя" это вовсе не "полынья". Полымя=пламя. Поговорка означает: попасть из одной неприятности в ещё худшую. "Из огня да в пламя" - так звучит это в современном русском. добавлено через 32 секунды AlTk, опередил. Молодец.
Русский язык, ксчастью, не так прямолинеен, как Вы и имеет массу оттенков и ассоциаций, позволяющих делать русский язык не костным а гибким и насыщенным эмоциями. Если на стене будет нарисована дверь, то Вы будите в неё ломиться или всё-таки догадаетесь, что это изображение, которое ассоциируется у Вас с настоящей дверью? ...а самое главное Валькирия то меня поняла
Незванная, я читала статью, откуда вы копирайтили объяснение невежественные люди его сочиняли словарь вам в помощь Нестоличной - респект