Вчера с подругой смотрели передачу для домохозяек "Что хочет женщина?". В гостях была Барбара Брыльска. Говорила она на таком ломаном русском, что подружка выдвинула теорию, что Пугачёва за неё не только пела, но и вообще весь фильм дублировала. Мы с ней сначала мирно спорили, потом на повышенных тонах, потом дебаты так разгорелись, что мы припомнили другу-другу, как кто-то из нас в году ... 36-ом не помыл посуду и как я, намедни, в грубых тонах просила её собачку слезть с моей постели. После долгих прериканий она выдала мысль, задать вопрос на форуме (право слово, даж стыдно такие вопросы задавать). Она его тоже читает... тока заочно. П.С. Если я проспорю, я буду месяц выгуливать по-утрам это наглое животное, которое втихаря спит в моей кровати
Ну, пела точно Пугачева, это уже все знают. А вот насчет дублерши... По-моему все-таки дублировала не Пугачева. А если вы спорили насчет того, дублировали ее или нет, то естественно дублировали. У Барбары ведь не просто легкий акцент, она вообще по-русски плохо разговаривает. ЗЫ: Но вы послушайте и другие мнения... А потом уж и разберетесь, кто будет выгуливать такую миленькую собачку
Слова-то выучить не проблема. И произношение, как известно, перед фильмом ей ставили. Помнится мне про историю, что Брыльска даже обиделась, когда узнала, что на песнях ее будут дублировать. И заметьте: в фильме акцент чуствуется. Поэтому я сколняюсь к мнению, что дубляжа на диалогах не было. А забыть язык за 20 лет не проблема. Люди в родном языке умудряются за 5 лет заработать акцент и неумение использовать некоторые языковые конструкции.
Cray Да ты ж моя радость!!! Ты мне надежду вернул на спокойную жизнь. Отпечатаю только твой пост и отнесу Машке :D По-моему тоже нереально весь фильм дублировать артиста, уж легче другого русскоговорящего найти.
- Валентина Талызина при всем желании не могла говорить с польским акцентом (это она дублировала актрису в фильме). А пела конечно Пугачёва,хотя сейчас в это трудно поверить(настолько плохо она стала это делать!!!)
У-у-у-у.... Digris, но я хоть несоколько часов спокойной жизни тебе подарил... Все равно печатай мой пост и неси Машке. А пост КраснойДарьи не носи.
точно, Талызина ее озвучивала, на одной из предновогодних программ, она (Тализина) съязвила, что мол, за что это Брыльску награждают подарками, Пугачева за нее пела, Тализина ее озвучивала.....
Сто пудов вам говорю - Талызина дублировала весь фильм. Точно знаю потому, что больно уж Талызинский голос похож на голос моей бывшей свекрови
Адназначна Однажды Рязанов рассказывал, что Брыльска половину слов произносила неправильно, например, вместо ангельского терпения у нее было английское. Но режиссер по этому поводу не сильно переживал, т.к. на экране это незаметно
рОбятЫ! Кончай базар! Слухать сюда! Знаю ТОЧНО (хотя бог свекровью миловал: )- озвучивала ТАЛЫЗИНА! Если шо- обрашайтесь сюда- кладезь знаний
Талызина ет хто? Если мне не изменяет мой склероз она же играла одну из подружек... Cray Отдушинка ты моя ...
Дигрис! <Все точно- одну подружку играла Ахиджакова, а вторую Тали`зина! А на рол` Нади Рязанов очен` хотел пригласит` А.Фреидлих, но она....по моему дочку рожала. А на главную рол` просился А. Миронов, но, как Рязанов сказал, на пробе он не убедил его, что его девочки не любили(а герои должен би`л би`т` именно таким), у Миронова на лбу бол`шими буквами "Любимец женшин".
Пральна. Только у подружки было так мало слов, что никто и не заметил, что они одинаковыми голосами говорят ) Да и изменить немного голос для актера ноу проблемс