1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Шерлок Холмс Гая Ричи

Тема в разделе "Кино", создана пользователем мимзи, 03.01.10.

  1. Бурзубай

    Бурзубай Активный участник

    1.524
    0
    все никак не дойду не кинотеатра:d
     
  2. DJ Vasya

    DJ Vasya Активный участник

    1.293
    0
    А как сопромат плачет-то от этого фильма!
     
  3. a-res

    a-res Генератор

    21.346
    0
    Litron, ты вообще первоисточник читал? если да - то фраза "нет унылых посиделок с трубкой в руке и скучных диалогов" - это откровенняа ересь. если нет - то не тебе тут вообще рассуждать о "раскрытии образа".
     
  4. Litron

    Litron Активный участник

    26.121
    638
    Почему если у человека другое мнение, то нужно его как то зацепить или переубедить? Почему нельзя просто согласиться, что советский фильм уже стар?
    Может кто видел 2001 год: Космическая одиссея (1968)? Конечно же, в те времена фильм был шедевром и никто с этим не спорит, но он просто устарел и смотреть его весьма скучно. Есть куча современных фильмов интереснее и зрелищнее. Такая же ситуация и с Шерлоком, о чем спор?
     
  5. a-res

    a-res Генератор

    21.346
    0
    Litron, вот если бы ты не стал тут умничать про раскрытие образа, то я бы легко прошёл мимо. но слово не воробей, поэтому потрудись ответить - какой фильм ближе к образам из первоисточника? будешь утверждать, что новый? или может ты лучше К. Дойля знаешь, какие у Холмса и Ватсона образы?
     
  6. Бася

    Бася Дочь Ра

    9.898
    3
    О, это есть шедевр:))
    Мне нрвится наш Ливанов, мне нравится Джереми Бретт и Роберт Дауни мл. и книги я читала и перечитывала не раз. Когда уже некоторые поймут, что не стоит убеждать кого-то в чем-то все всё равно при своем мнении останутся.
     
  7. Litron

    Litron Активный участник

    26.121
    638
    a-res,
    К сожалению за меня это сделал Демиург :(
     
  8. a-res

    a-res Генератор

    21.346
    0
    Litron, это ты что, на вопросы так "ответил"? :grin:
     
  9. Neon1

    Neon1 Читатель

    2.158
    0
    чистой воды импровизация фильм, смотрится красиво не спорю. но намного более к Дойлю относится тот же советский Шерлок. в принципе Litron, как и некоторым другим здесь, обходим не сюжет и верность того что происходит, а спецэффекты и простенькая история "Аватара".
     
  10. Litron

    Litron Активный участник

    26.121
    638
    a-res,
    Я тебе так скажу, я просто убеждён, что экранизация произведений британского писателя про британского сыщика удалась бы лучше всего британцу, как ни странно.
    Вот если бы они полезли снимать кино про Великую Отечественную ****у, тогда да. Сравнивать тут с нашими классическими кинолентами было бы глупо.
     
  11. Бурзубай

    Бурзубай Активный участник

    1.524
    0
    Litron,
    произведение искусства не стареют
     
  12. Бася

    Бася Дочь Ра

    9.898
    3
    :haha: :haha: :haha:
    Только между нами, они тоже с фашизмом воевали:secret:
    Соглашусь с этим, но этот британец не Ричи... ну в смысле не в его фильме...
     
  13. Litron

    Litron Активный участник

    26.121
    638
    Бася,
    В странах, где русский язык не является основным языком общения, название «Великая Отечественная ****а» практически не используется. Опять цепляешься к словам?
    Ну не Ричи так не Ричи, удачи тебе.
     
  14. Бася

    Бася Дочь Ра

    9.898
    3
    Litron, просто ее принято называть второй мировой, ну кому как нравится... хочешь не хочешь, а там много государств было замешано, вот, американцы, например, считают, что эту ****у они выиграли;)
     
  15. Litron

    Litron Активный участник

    26.121
    638
    Бася,
    Речь не об участии стран-союзников в ****е. Представьте, если бы америкосы сняли фильм по повести «А зори здесь тихие». И твердили бы, что это лучший фильм про советских зенитчиц.
     
  16. Бурзубай

    Бурзубай Активный участник

    1.524
    0
    А вот китайцы взяли и сняли
     
  17. a-res

    a-res Генератор

    21.346
    0
    как ни странно, сами британцы с тобой в этом не согласны ) но твоя уверенность - твоё дело. наверное кто-то может быть уверенным и в том, что 2х2=5
     
  18. Litron

    Litron Активный участник

    26.121
    638
    Это ты сделал вывод по паре сотен отзывов на IMDb? Или лично общался?
     
  19. Aniri

    Aniri Активный участник

    13.989
    111
    77
     
  20. Demiurg

    Demiurg Читатель

    9.710
    0
    a-res,
    понимаешь... нисколько не преуменьшая заслуг Ливанова как актера, должен заметить что видение Масленниковым в целом и Ливановым своего персонажа не совсем честно отображает видение Дойля. Не буду также утверждать видение Гая Ричи ближе чем Масленниковское, но трабла в том, что при локализации самой книги Дойля были вполне сознательно не затронуты некоторые черты персонажей Шерлока Холмса и Ватсона. К примеру Дойл в оригинале так недвусмсленно намекал, что между его героями имелась не только обычная мужская дружба, что согласись делает как то героев приземленнее. И представить себе чопорного Ливанова обнимающегося с Соломиным...... :)

    Холмс в исполнении Ливанова получился слишком идеальным: всегда гладко выбрит, всегда шутит только тонко и по делу, лаконичен и утончен во всем начиная со штиблет и заканчивая плешью на голове. На утро только английский завтрак и т.д.

    Это "клюква" только английская "клюква". Эт все равно что в английской экранизации к примеру "****ы и Мира" все время наблюдать водку, цыган с медведями и рубахи косоворотки с вечной зимой.

    Есть мнение, что Дойл писал Холмса под себя - то есть сделал его своим альтер эго и можно понять суть Холмса почитав подробную биографию самого автора :) А насколько я помню из истории английской литературы, Дойл был еще тот забияка :)

    наш "Холмс"- кино интеллектуальное, образец отечественной кинемотографии, которого я всегда с удовольствием смотрю когда показывают по ТВ. Но "Холмс" гая Ричи это нечто иное. Это видение британцем британца. Видение местами весьма нестандартное но весьма приближенное к правде: с мрачным грязным Лондоном, с кулачными боями, с увлечением опиумом и т.д. И при этом само себе все настолько зрелищно, что фильм хочется посмотреть повторно.
     
  21. mrak

    mrak Активный участник

    3.592
    0
    Demiurg,
    +100, даже, в принципе, по большому счёту, добавить нечего...
     
  22. Jebzdun Bohatuhta

    Jebzdun Bohatuhta Активный участник

    2.421
    13
    Можно подтвердить цитатой? Я что-то не припомню у Конан-Дойля такого.
     
  23. Demiurg

    Demiurg Читатель

    9.710
    0
    цитатой откуда? Никогда ни в одном из отечественных изданий не было этого дано. Отечественная цензура - самая цензурная цензура в мире :))))

    Данные диалоги имелись только в ранних англоязычных изданиях. В более поздних изданиях даже у них эти диалоги были, скажем так, несколько интерпретированы.

    Не надо просто забывать что большинство из нас читало не самого Конан Дойля а перевод. А любой перевод будть то проза или лирика - есть интерпретация в той или иной степени.
     
  24. Jebzdun Bohatuhta

    Jebzdun Bohatuhta Активный участник

    2.421
    13
    Demiurg,
    Так и процитируйте первоисточник. Я владею языком на достаточном уровне, чтобы убедиться в Вашей правоте. Или наоборот.
     
  25. Demiurg

    Demiurg Читатель

    9.710
    0

    То есть я правильно понял, что мне надо побежать и найти довольно редкое аутентичное издание 20х-30х годов для того чтобы найти нужный диалог чтобы доказать некому Jebzdun Bohatuhta, что данное явление имело место в задумке автора?

    Молодой человек, а не слишком ли жирно будет Вам? :)) Ваше право верить этому или нет. Мне не от скуки в свое время пришлось это все разбирать а по долгу учебы на семинарах истории английской литературы. Хотите - верьте, не хотите - оставайтесь при своем мнении.
     
  26. Jebzdun Bohatuhta

    Jebzdun Bohatuhta Активный участник

    2.421
    13
    Demiurg,
    Интернет Вам в руки.
    Не привык верить на слово. тем более в формате форума. Пока что Ваше высказывание является голословным.
     
  27. Demiurg

    Demiurg Читатель

    9.710
    0
    какой в попу интернет? :)))) Еще раз повторяю: это аутентичное издание 19-20го веков.


    Любое высказывание на форуме будет голословным по большому счету, но согласитесь убивать время (а это реально убийство времени - найти аутентичный первоисточник, затем найти нужеую главу и нужный диалог) на то, чтобы доказать лично Вам свою правоту попросту дурость. Те, кто знает меня лично, те кто знают, что мне в силу полученного мной образования приходилось сталкиваться с этим непосредственно, поверят мне и без цитат. Поверите ли лично Вы мне - мне абсолютно параллельно.

    Кстати, изначально Гай Ричи тоже планировал в своей экранизации затронуть тему гомосексуальных отношений между героями но реализовывать не стал.
     
  28. Jebzdun Bohatuhta

    Jebzdun Bohatuhta Активный участник

    2.421
    13
    Demiurg
    Это мне напомнило Э. Радзинского: "И Сталин... он знал...!" Или "Азеф смотрел в глаза Плеве... и видел в них не страх, нет..." Я принимаю такие фразы только со ссылкой на первоисточник. Удивительно, что Вы, получив, видимо неплохое образование, позволяете себе бездоказательные реплики. Dixit!
    Так Вы ж говорили выше, что во всем виноват перевод и цензура? Про английскую цензуру ничего не писалось. Дословно было вот это:
    А фраза "несколько интерпретированы" лично мне непонятна. Ладно, ругаться смысла нет по этому поводу. Все оффтоп.
     
  29. Pershing-2

    Pershing-2 Читатель

    1.475
    0


    Сказал - будь готов доказать. Кто тебя там знает - народу неведомо.
    Пока видно что ты крутишь жопой, а доказательств - 0.
    Шерлок Холмс - это известный персонаж, на котором я лично воспитывался и книжки о котором читал в детстве запоем.
    Не то что обидно за него, просто какое-то чувство омерзения возникает
    Поэтому когда кто-то говорит что он был гомосек, а потом говорит что "мне впадлу вам доказывать, просто верьте мне на слово" - хочется заехать ему c размаху по t,ke. Просто, без объяснений.
     
  30. Demiurg

    Demiurg Читатель

    9.710
    0
    Вот это
    и подразумевалось что в более поздних изданиях эти диалоги были изменены так чтобы не витал дух гомосексуальных отношений. Неужели все надо настолько буквально разжевывать?

    http://www.newsoftheworld.co.uk/sho...a-GAY-way-in-Guy-Ritchiersquos-new-flick.html