kISO, я делала так - если, читая, попадается незнакомое слово, ни в коем случае не пропускаю, пусть даже каждое третье незнакомо. Лучше меньше, да лучше. Открываю все словари, читаю полностью все статьи, если есть ссылки куда-либо, читаю и их. Приходит ПОНИМАНИЕ слова. После этого желательно его несколько раз написать, увеличивая скорость, то есть чтоб писалось навзлет. Всё, переходим к следующему. По этой причине у меня порой на выполнение домашнего задания уходило до 12 часов.
это значит что ты взялась за уровень который тебе не по зубам. Ну, при приложении силы воли и усердия можно любой пройти.
Да, именно нужно понимать слово и важно знать с какими словами, предлогами употребляется, устойчивые выражения. Зубрить нас всех в школе учили, а тут нужен другой немного подход. И хорошо фильмы смотреть, пусть по-началу тяжело, но эффект точно будет.
ты не права. Есть общие методики оценки. Оценивается уровень от 1 до 7 по 4 параметрам -- чтение, письмо, разговор, понимание на слух. цена качеству соответсвует. Можешь вообще даром, у мормонов.
Есть. Только в LL ими не пользовались. У них там лажовенький тест. По крайней мере когда я туда разок ходил (6 лет назад). добавлено через 46 секунд Вот это явно лишнее. По крайней мере имхо.
от руки песать -- по всякому лишнее. На компе сразу тренироваца надо. Я все упражнения на компе делал -- кроме тех что в рабочей тетради.
в соседней ветке узнаю и про такой вариант Но даром и за цену в LL, это какие-то 2 крайности, а хочется золотой середины)
smile_00, ЛЛ -- не крайность. Как расз средний уровень. Лучше -- за границей. Но начинать действительно можно с обычной методики, с командованием на русском. До второго уровня -- точно лучше. Третий и дальше -- школа с нейтивами рулит.
Мою зубастость тестировали. Там, где я училась было все давольно интенсивно. Задавали много. 4 дня в неделю уроки по 3 астрон. часа + в субботу кино. Голова просто трещала. А этот ваш LL на ул Советской никогда не сидел? добавлено через 1 минуту Ну дык с ошибками писать-то неохота, нужна моторная память. А она просто нарабатывается. добавлено через 3 минуты Вот это шло тяжелее всего. Аж до слез.
именно там и был ну да, по пипкам стучишь, тоже нарабатываеца. И к раскладке привыкаешь. Иде ты от руки песать собираешься на иностранном?
Я уже ровно 10 лет ни по пипкам, ни от руки на иностранном не пишу. Нет нужды. Ааааа! Там я тоже была... Зашла, написала тест, побеседовала с нэйтивом, дали высший уровень..... Мне стало скучно (такой примитивный тест, чисто на грамматику) и ушла. В политехе тогда было круче.
Уже ниже ответили - хуже не придумаешь. Если занимаетесь самостоятельно, то приобретите какой-нибудь Vocabulary in Use, Vocabulary Builder - пособия по расширению словарного запаса. Во-первых, они уже разобраны по темам (профессии, места в городе, еда, одежда и т.д.), а во-вторых, идут с упражнениями. Изданий много, мое любимое - Target: Vocabulary. Оно немножко старенькое, и картинки черно-белые, но оно из мной изученных самое емкое. Они делятся по уровням, выбирайте свой. Ну и практикуйте, практикуйте, практикуйте, а то быстро все забудете. Конечно, это лучше, чем учить наизусть словарь, но все равно не самый лучший способ. Во-первых, когда читаешь, надо включать догадку, не лезть сразу в словарь, а пытаться догадаться по контексту, знакомому корню, суффиксам, что это может означать. Во-вторых, если вы будете смотреть КАЖДОЕ слово и пытаться его заучить, то есть большая вероятность, что вы выучите редко употребляемые и/или устаревшие слова. Хотя я не знаю, что вы читаете. Если читаете учебник и/или адаптированный ридер, то ок, там слова тщательно отобраны и продуманы. Только если это британский/американский учебник/ридер. Наши иногда делают ужасные ляпы. Ну это смотря с какой целью английский учить. Если для себя/для работы - это одно, а если хотите сдать FCE, CAE, IELTS, то - сюрпрайз-сюрпрайз! - сочинение письменно ручкой (а некоторые вообще карандашом пишут). Если нет привычки писать ручкой, то можно элементарно не успеть перенести мысли на бумагу, там очень жестко время регламентированно. А вообще, я согласна, что если есть возможность заниматься с носителями языка, то ей обязательно нужно воспользоваться. Но я не согласна, что первые два уровня можно по "обычной" (кстати, что это такое - "обычная" методика? грамматико-переводной метод?) методике, а с третьего переходить на коммуникативную. Как препод скажу, что нет хуже брать уровень попродвинутее, которых не научили говорить. Несколько раз мне давали группу pre-intermediate, intermediate, которые до этого занимались у другого преподавателя. Не знаю, как они занимались, но говорили исключительно простыми предложениями, шаг вправо-шаг влево - ступор, объяснения на английском не понимали, я их несколько месяцев только говорить учила, выражать свои мысли без ежесекундных "а как это сказать?" Зато брать нулевиков - милое дело, сразу приучаешь их говорить по-английски, пусть это будет простая фраза, но зато сказанная самостоятельно, без моей помощи.
spudorata, догадка обычно срабатывает в доли секунды. Опосля ее очень желательно проверить по словарю. А то может быть сюрпрайз-сюрпрайз. То, да не совсем. Понятно, что на начальном уровне читать первый попавшийся текст сродни самоубийству, надо немного продвинуться сначала. Далее, выучить редкоупотребляемые слова не так уж и страшно, главное знать, что они редкоупотребляемые. Поэтому я внимательно читала всю словарную статью до каждой закорючки - там все написано. Ну и наши учебники я старалась не читать.
Простите, я не совсем внимательно прочитала ваши предыдущие посты. Конечно, если вы не начинающий, то можно позволить себе и такую роскошь, как редкие слова. )
Я вообще писала о домашних заданиях на курсах - это в них было полно незнакомых слов. Я даже их считала, в среднем нам приходилось осваивать по 30-50 новых слов в день. Ужос.
наверное, ты перескочила с одной методики на другую. Если все хорошо спланировано таких напрягов нет. Новые слова и правила вводятся постепенно, старые повторяются для запоминания. Но конечно упереца рогом, тоже можно
PenisEnlarger, ну, как тебе сказать, кто в этих напрягах виноват? Обе стороны. С одной стороны я училась постепенно, по программе проходила все уровни и меня тестировали, значит соответствовала. С другой, я начала с нуля на курсах для начинающих (1 год, 2 раза в неделю) и на следующий год поступила на 2-годичные курсы с вступительным экзаменом в сильную группу (было две). Я в школе учила немецкий, а рядом со мной за партами сидели выпускники спецшкол и люди с институтским английским (технари, экономисты, врачи). Так что упирание рогом тоже имело место. И нехилое. Тяжко мне было поначалу, потом все выровнялись. Ну и скажу еще, что на погружении я сгребла больше всех ачивментов (то есть 1,2,3 место в разных конкурсах).
spudorata, Кстати интересно вас почитать. Вы какой методикой пользуетесь для коммуникативного преподавания. Просто в LL был огромный минус это сравнительно большие группы и слабый коммуникативный уровень пришедших. Меня при тестировании определили на преинтермедиэйт. Я их послал. Пошел на предпоследний уровень (кажись upper intermediate), и там было скучновато, пошел на самый крутой (вовсе не помню как назывался), но и там даже при том что группа маленькая была, было скучновато. Не хватало именно живости участников. Кстати интересно как вы этого добиваетесь.
О да, большие группы - это что-то. У меня самая большая группа была - 8 человек. Очень трудно за всеми следить, всех включать в работу. А кто-то помедленнее, кто-то побыстрее. . Ну методика так и называется - коммуникативная. То есть надо говорить с самого начала. Конечно, сначала это элементарное How are you? - I'm fine. Но уже с нулевиками, занятии на втором-третьем мы говорим на "свободные" темы. Как только мы пройдем первую "тему" (countries), мы играем в "объяснялки". Человек должен вытянуть карточку с названием страны и объяснить ее по-английски. Я даю несколько фраз-помощниц: It's in Europe/Asia, It's big/small. Все остальное человек должен сказать сам. На этом этапе я не исправляю ошибки вообще никакие, главная его задача - объяснить слово на английском так, чтобы его поняли. Я не подсказываю ни одного слова. Потому что когда в реальной ситуации ему надо будет скзать, что он потерялся или у него болит голова, никто ему не подскажет. Пока человек говорит, я, конечно, отслеживаю и типичные ошибки (если ошибки уже на пройденное правило), но не исправляю. Потом могу устроить разбор полетов, а могу и "втихую" внеплановую игру-упражнение на правило провести. Ну и мы много говорим. Очень важно проговаривать грамматические структуры, причем не прочитывать с листа, а именно строить в уме и проговаривать устно. Для отработки грамматических структур существует колоссальное количество коммуникативных игр, где, например, человек должен много раз задать определенный вопрос. Например, игра на отработку there is/there are + furniture. Много-много картинок с разными интерьерами. Один загадывает определенную картинку, а другие ее угадывают, задавая да-нет вопросы: Is there a table? Are there any chairs? - Yes, there is. No, there aren't. Или, например, игра на present simple (Do you...?). Каждый участник заполняет несколько коротких карточек про себя, например, I like apple juice. I speak German. I live in a house. I like cats. Потом карточки перемешиваются, каждый вытягивает несколько штук и должен узнать, кому они принадлежат. Ходит и ко всем пристает: Do you like apple juice? Do you like cats? Можно перечислять до бесконечности в общем. ) А что касается "живости", то тут главное говорить на интересные темы (иногда стоит пропустить текст/упражнение в учебнике и выбрать свое). Добавить немного провокационности. ) Рассказать анекдот, попросить ученика рассказать тебе что-нибудь, в чем он спец. Задать головоломку. С индивидуальными учениками фильмы можно смотреть и обсуждать, что дальше будет (особенно это работает с сериалами, где повороты сюжета просто непредсказуемые). В группе это тоже работает, если уровень примерно одинаковый.
Сначала просто понравилось. Еще до политеховских курсов я ходила на подпольные курсы илоны давыдовой. Если ты знаком с ними, то знаешь, что там просто слушаешь неадаптированный набор фраз на какую-либо тему, с минимальными и жутко непрофессиональными объяснениями самой илоны. Нужно знать хотя бы немного слова и грамматику. Я же была полный ноль (30-страничный самоучитель только прочитала). Однако меня это нифига не остановило, наоборот, чистая американская речь в хорошей записи (буквально каждый звук слышно) меня просто заворожила . Я не могла понять КАК они умудряются произносить такие звуки - рот то такой-же. Хочу так же! Однако теории не хватало и пришлось идти опять с нуля на 3-мес. курсы, потом на годичные, потом 2-годичные "переводчик-референт", потом по просьбе нашей группы был организован курс еще на год - "бизнес инглиш" что ли? Итого 4,5 года. Мотивация на политеховских курсах была уже другая - не успевать было всё равно, что вообще не ходить. Зачем тогда подписывалась? Опять же деньги немалые. Мы потом с однокурсниками пересекались - никому английский реально не пригодился. Лично я с годик попереписывалась с 2 американцами, почитала книжки, сейчас иногда читаю что-нибудь в инете. А, вот, вспомнила - на работе перевела руководству транспортную накладную, благодаря чему вернули дорогой поддон для двигателя. Мне дали премию 50 рублей! В девяносто каком-то году. добавлено через 16 секунд А ты как учился?
Бета, ну ты упертая! Просто понравилось -- и такие усилия! Я то собирался за бугор свалить, вот это и была мотивация. Я сначала (ну, если не считать школу и вуз -- а их можно не считать) занимался самостоятельно по самоучителю Бонк, с кассетами. Потом -- ЛЛ, 3 уровень и половину 4 Потом -- месяц в Канаде в школе www.pli.ca месяца честно говоря маловато, хотя результат заметен, а вот за два-три там можно вполне хорошо продвинуться.
Ну я типа не проф преподаватель. Так приходилось просто. Вот никак от прошлого избавиться не могу. Кстати английский собственно и не преподавал кажись никогда. В общем похоже на методику Ильи Франка (мне тут недавно подсунули почитать).
да кто же спорит? Я не сомневаюсь что у англичан есть методики обучения своему языку с абсолютного нуля, причем учитель не знает языка студента -- и методика эта отрабатывалась столетиями на туземцах. Говорить надо, и чем больше тем лучше. Но грамматику на первых порах проще все таки объяснить на русском. как ты объсняешь что надо так а не иначе? и что am и are вообще формы одного глагола? и что если поменять порядок слов, получается вопрос? Кста, когда я учился в ЛЛ, наш учитель неплохо знал русский -- вообще то одна из его целей работы в России и было изучение нашего языка. И когда кто то из студентов запаривался, он всегда подсказывал по нашенски. Вот это вообще кажется идеальный вариант -- нейтив, но который знает твою мову. добавлено через 1 минуту см. выше -- это методика колонизаторов и миссионеров. Которые приплыли к людоедам, и надо как то налаживать "коммуникации"
Знакомая книжка. У нас нэйтив был один, он же был студентом политеха на какой-то компутерной специальности, поляк по крови, родился в ЮАР, с 6 лет жил в Америке, потом в Казахстане, женился на кореянке (звал ее Надя ), детей рожать они летали в США, жил в Москве, перебрался в Волгоград, прикупил дом у Родины, поступил в политех на 2-е высшее, учился на одни пятерки. Показывал нам свой американский диплом. По-русски шарил не очень (мое мнение). Ботинки никогда не мыл. Мы его спрашивали почему он живет в Росии. Говорил тут свободнее. Еще говорил, что американцы тупые, а русские умные и любят интеллектуальное кино Прикольный был МЧ.
Ну в общем идея та самая, хотя не совсем, более правильна аналогия изучения языка ребенком. Т.к. колонизаторы обычно имели человека который изучал язык туземцев. А их уже особо не учили. Вообще правильная идея как я писал учить так как учится языку ребенок. Т.е. сначала слушай, потом говори как я, потом читай, потом пиши. Тут вся соль как говорится в частностях. В теории каждый может сказать что обучать надо так. А ты попробуй, все это реализовать совсем непросто. Кстати в том же LL увы методика была сравнительно слабовата.
Звали его Скотт Кристофер Ласка. Слово ласка, я так понимаю, просто польское слово ласка. добавлено через 1 минуту Я там не училась, но вступительный тест мне не понравился. Очень однобокий.
ну а первый то откуда его узнал? то то полмира на англицком говорит и лет за 10 научишься потом, бэби не знает понятия грамматики. Он ее начинает понимать сразу как часть языка. А взрослый чел, знакомый со структурой своего языка, всегда новый будет воспринимать в сопоставлении. Конечно, в английском есть грамматические конструкции не имеющие аналогов в русском. Но простые вопросы, которые есть на начальных стадиях, проще объяснить опираясь на знакомые понятия.