1. Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie. Узнать больше.

Помогите с португальским

Тема в разделе "Общие", создана пользователем nonamez-z-z, 26.03.06.

  1. nonamez-z-z

    nonamez-z-z Новичок

    35
    0
    Подскажите пожалуйста перевод этих фраз с португальского:

    " Occasio receptes difficiles habet "
    " Scemtia potenntia est "

    Заранее благодарен :)
     
  2. Вернер

    Вернер Активный участник

    9.707
    2.434
    А может с латыни? Что то вроде "Scientia potentia est"? ;)
     
  3. nonamez-z-z

    nonamez-z-z Новичок

    35
    0
    Сначала я так тоже подумал, но после мне дали знать что это именно португальский
     
  4. nonamez-z-z

    nonamez-z-z Новичок

    35
    0
    Нужен именно перевод с португальского...
    2Вернер
    а что это будет в переводе с латыни?
     
  5. Вернер

    Вернер Активный участник

    9.707
    2.434
    Знание - сила. А вот с первым выражением чуть посложней, что то вроде "отступление/возвращения всегда связанно с трудностями". Если ошибаюсь, поправте.
     
  6. nonamez-z-z

    nonamez-z-z Новичок

    35
    0
    Спасибо, возьму на карандаш...
    p.s.: не ужели на форуме нет тех кто мало мальски знает португальский..
     
  7. Душевой

    Душевой Участник

    159
    0
    nonamez-z-z, можете мне верить: указанные Вами слова не являются частью португальской языковой системы. Беру на себя смелость так утверждать после ориентировки со специалистами.
     
  8. nonamez-z-z

    nonamez-z-z Новичок

    35
    0
    2Душевой
    Спасибо за информация, тему можно закрыть...